عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه اطلاعات جانبی دریافت پذیرش زبان‌های خارجی انگلیسی v
1 2 بعدی »
ویژگی های دیکشنری (فرهنگ لغت) مناسب

صفحه‌ها (3): « قبلی 1 2 3 بعدی »
رتبه موضوع:
  • 1 رای - 4 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
ویژگی های دیکشنری (فرهنگ لغت) مناسب
آفلاین reza.mahmodi71
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 14
امتیاز: 2
امتیاز این پست: 0
#11
19-02-2015, 04:04 PM
سلام ممنونم از راهنمایی هاتون . توی نیروی انتظامی افتادم. نزدیک شهرمون هستش . البته اموزشی  شیرگاه مازندران . 
 
میتونید بهم لینک بدهید چون ممکنه اشتباه کنم و چیزی بخرم که اون نباشه ویا سطحش بالا باشه  و شرایط دیگه ای داشته باشه دیکشنری باشه که بتونم کتابهای نظیر واژگان و گرامر سطح بیسیک in use  و همچنین کتاب داستان setps to understanding را پوشش بده  ممنون میشم باتشکر
 
نقل قول  

آفلاین faeze23
AcademiaCafe Masters Student
***
نقل قول
 
ارسال‌ها: 238
امتیاز: 196
امتیاز این پست: 3
#12
19-02-2015, 06:42 PM
(19-02-2015, 04:04 PM)'reza.mahmodi71' نوشته: سلام ممنونم از راهنمایی هاتون . توی نیروی انتظامی افتادم. نزدیک شهرمون هستش . البته اموزشی  شیرگاه مازندران . 
میتونید بهم لینک بدهید چون ممکنه اشتباه کنم و چیزی بخرم که اون نباشه ویا سطحش بالا باشه  و شرایط دیگه ای داشته باشه دیکشنری باشه که بتونم کتابهای نظیر واژگان و گرامر سطح بیسیک in use  و همچنین کتاب داستان setps to understanding را پوشش بده  ممنون میشم باتشکر

 
سلام
دوست عزیز راستش من متوجه وسواس شما در مورد دیکشنری نمیشم سوال شما مثل اینه که بپرسید فرهنگ لغات دهخدا بهتره یا معین. در این مورد یک شخصی که دکترای زبان شناسی داشته باشه هم شاید تفاوت چندانی پیدا نکنه مگر اینگه تلفظ و ریشه یابی کلمات براش بدلایل پژوهشی خاص مهم باشه.
تجربه شخصی من بعنوان کسی که ایلتس شرکت کردم و تدریس زبان هم داشتم این هست که وسواس به خرج ندید دیکشنری ها جز در موارد خاص تقریبا همه خوب هستندو من خودم از زمانی که کتاب
lets go
میخوندم تا الان با دیکشنری جیبی لانگمن کار کردم و بنظرم سطح کلماتش و حتی اصطلاحاتش عالیه حتی برای امادگی ایلتس هم همین کتاب کفایت میکنه!
اکسفورد هم دیکشنری خوبیه ولی بریتیش هست لانگمن امریکن اگر براتون تلفظها مهمه
شاد و پیروز باشید
نقل قول  

غایب eliroz
Honored Graduate
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 370
امتیاز: 1,927
امتیاز این پست: 3
#13
19-02-2015, 07:14 PM
سلام آقا رضا 
به نظر من فرقی نمیکنه کدوم دیکشنری رو بگیرید. تفاوت دیکشنری ها در بریتیش و امریکن هست ولی نکته  مهم نحوه استفاده شماست. 
من خودم تو دوران دبیرستان و دانشجویی یه دیشکنری جیبی لانگمن گرفتم انگلیسی به انگلیسی فونتیک ها و همه موارد داخلش بود و مختصر درباره همه لغات توضیح داده بود و واسه کسی که سطحش متوسطی داره دیشکنری مناسبی هست. 
به نظرم میتونی دیکشنری حییم انگلیسی به فارسی بگیری و دیکشنری جیبی لانگمن. 
انتشارات جنگل رو که نگاه کردم نسخه انگلیسی به فارسی لانگمن جیبی رو هم آورده که فکر میکنم مفید باشه. 
امیدوارم تونسته باشم کمک کرده باشم.
من از این نسخه استفاده کردم 
نسخه انگلیسی به فارسی 

 
نقل قول  

آفلاین reza.mahmodi71
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 14
امتیاز: 2
امتیاز این پست: 0
#14
19-02-2015, 08:52 PM
سلام خوبید من دیکشنری  oxford essential  را گرفتم نمیدونم خوبه یا نه .  و همچنین من برای لهجه ی امریکایی میخواستم ولی نمیدونم این برای امریکایی هستش یا نه امیدوارم که باشه . برای تلفظ یا علائو فتونیکی که مینویسه امریکی باشه . بتونم بخونم.
نقل قول  

غایب eliroz
Honored Graduate
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 370
امتیاز: 1,927
امتیاز این پست: 6
#15
20-02-2015, 01:09 AM
(19-02-2015, 08:52 PM)'reza.mahmodi71' نوشته: سلام خوبید من دیکشنری  oxford essential  را گرفتم نمیدونم خوبه یا نه .  و همچنین من برای لهجه ی امریکایی میخواستم ولی نمیدونم این برای امریکایی هستش یا نه امیدوارم که باشه . برای تلفظ یا علائو فتونیکی که مینویسه امریکی باشه . بتونم بخونم.

 
ممنون دوست عزیز
تا اونجا که میدونم آکسفورد ها بریتیش هستن. البته دوستان واردتری از من اینجا هستن که میتونن شما رو راهنمایی کنن.
نقل قول  

آفلاین automotive
Consultant
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,101
امتیاز: 2,914
امتیاز این پست: 5
#16
01-08-2015, 11:23 AM
سلام دوست عزیز،
مهمترین فاکتور برای انتخاب فرهنگ لغت درج شدن عبارت Avanced Learner's dictionary هستش که حتما به عبارت Learner دقت بشه چون این فرهنگ لغت ها مخصوص افرادی که زبان انگلیسی رو به عنوان زبان دوم خودشون انتخاب میکنند تالیف شده.
دوست عزیز این فرهنگ لغت ها توسط پروفسورها و زبان شناسان انگلیس زبان که نه تنها تجربه و علم زیادی در این زمینه دارند بلک  زبان انگلیلسی، زبان مادریشان است و شک نکنید که بهترین افراد برای این کار هستند.
در مورد استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی باید بگم این کار اشتباه هست، یک مثال میزنم، کلمات should و must و have to هر سه در فرهنگ لغت فارسی  "باید" ترجمه شده اند، خب این ترجمه درست هستش اما کافی نیست. must بایدی هستش که قانون تعیین کرده، مثل عدم عبور از چراغ راهنمایی در حالی که قرمز هستش. have to  بایدی هستش که به قول خودشون it's up to you یعنی اگه دوست داشتی این کار رو انجام میدی وگرنه لزومی نداره و should که گذشته ی shall هستش، حالت ضعیفتری از must هستش. خب شما به مثالی که گفته شد توجه کنید، تقریبا غیر ممکن هستش که بتونید این تفاوت رو از روی معنی فارسی این کلمات تشخیص بدین. و این مسئله رو در نظر داشته باشید که تعداد قابل توجهی از کلمات انگلیسی معادل فارسی نداره و افراد ناآگاه سلیقه ای معنی برای آن ها در نظر میگیرند. مثال دیگه "تبریک گفتن" هستش که همه میگن congratulate، در صورتی که در بعضی موارد greet استفاده میشه، برای کریسمس marry استفاده میشه(marry Christmas) و در بعضی موارد اصلا نمیشه هیچکدام رو استفاده کرد (حداقل من نتونستم برای یک هدف خاص کلمه ی مناسبی پیدا کنم).
از استفاده کردن فرهنگ لغت انگلیسی به انگلیسی نترسید، اول سخت هستش بعد لذت بخش میشه، شما قرار هستش که انگلیسی صحبت کنید، فکر کنید و از همه مهمتز زندگی کنید، دوست ندارید که تا آخر عمرتون ترجمه فکر کنید، ترجمه صحبت کنید؟؟؟!
در هر دو فرهنگ لغت Oxford و Longman در روبه روی هز کلمه عبارتی قید شده که مشخص میکنه این کلمه British هستش یا American.
در Oxford عباریت NAme نشان دهنده ی North American English هستش  و Bre نشانه ی British English  هستش ، حتما صفحه ی اول فرهنگ لغت رو که راهنمایی هستش برای استفاده، رو بخونید، بسیار کمک میکنه.

اگر براتون مقدور هست، حتما یک فرهنگ لغت تصویری جامع، بخرید، فایل های PDF این گونه فرهنگ لغت ها موجود هستش، بسیار کمک میکنه که به تصویر لغات رو فرابگیرید.

زمانی که سطحتون پیشرفته تر شد، حتما برای موفقیت بیشتر یک Theasures  بخرید. فارسیش میشه "فرهنگ لغت معادل". کلمات هم معنی رو به شما نشون میده و شما میتونید در یک پاراگراف به جای تکرار یک کلمه ار هم معنی اون کلمه استفاده کنید که این کار دایره لغات شما را نشون میده و امتیاز زیادی رو در بخش نوشتاری آزمون ها برای شما فراهم میاره.

پاینده و شاد باشید.
It is not only for what we do that we are held responsible, but for what we not do - Moliere
T.P.O | NoteFull Video | GRE Magoosh Video
لطفا پیش از پرسیدن سوال جزوه را مطالعه کنید
محک
نقل قول  

آفلاین abbasss
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 35
امتیاز: 10
امتیاز این پست: 0
#17
05-08-2015, 09:55 PM
سلام
میشه لطفا یه دیکشنری انلاین برای سطح مبتدی معرفی کنید؟
با تشکر
نقل قول  

آفلاین Torkan
Moderator
Moderators
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,204
امتیاز: 7,746
امتیاز این پست: 3
#18
05-08-2015, 10:06 PM
(05-08-2015, 09:55 PM)abbasss نوشته: سلام
میشه لطفا یه دیکشنری انلاین برای سطح مبتدی معرفی کنید؟
با تشکر

درود

من خودم babylon رو شخصا ترجیح میدم. هم به طور کامل معانی انگلیسی و مترادفها رو همراه با جملات بکار میبره. هم میتونید به چند زبان زنده دنیا معانی رو داشته باشید. هم از لحاظ گرامری میتونید با کاربرد یک کلمه در حالتهای مختلف(فعل و اسم و حرف و قید و ...) آشنا بشید. longman هم بد نیست.
لینکهای دانلود در همین سایت وجود داره و اگر هم نبود خودتون به راحتی میتونید پیدا کرده و دانلود کنید.

بااحترام،
ترکان
ناخواناترین نوشته ها از قوی ترین حافظه ها ماندگارترند...
دوستان گرامی لطفا سوالتون رو در مرتبط ترین انجمن و فقط یکبار بپرسید. از پاسخ دادن به سوالات خصوصی و عمومی در پیام خصوصی معذورم.
نقل قول  

آفلاین automotive
Consultant
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,101
امتیاز: 2,914
امتیاز این پست: 1
#19
06-02-2016, 10:36 PM
@Mike
@Matinking
و دیگر دوستان گرامی

با سلام،
مایک عزیز، شما به نکته ی بسیار مهمی اشاره کردید در اینجا، اما چند نکته بسیار مهم وجود دارد،
1. آیا به صورت کلی استفاده از Thesaurus را توصیه می‌کنید یا Dictionary of synonyms and antonyms را؟
2. آیا نوع پاکت آنها را توصیه می‌کنید یا نوع اصلی (در ابعاد معمولی و نسخه‌ی کامل)؟
3. نوع British یا American (البته من این سوال را قبل ها پرسیده‌ام و پاسخ آن این است که تفاوتی ندارد اما خود شما می‌دانید که اختلاف این دو به ظاهر لحجه، چیزی بیش از چند نکته ی تلفظی کوچک و اختلاف در هجا "ی" کلمات است.)
4. من انتشارات معروف آمریکایی که فرهنگ لغت و کتاب های زبان را چاپ می‌کنند اصلا در ایران ندیده ام، فقط انتشارات McGraw-Hill Education بود که به لطف دوستان و مساله ت ح ر ی م رسما با ایران قطع رابطه کرد و دیگر کتابی به ایران نمی‌فرستد، انتشارات معروف ایران تمامی british هستند و متعلق به UK حتی Longman هم بریتانیایی است (البته نسخه american هم publish می‌کنند اما این کجا و آن کجا؟!.
5. اصولا در Thesaurus های پاکتی، فقط کلمه و مترادف ها وجود دارد و در نوع اصلی، ابتدا معنای کلمه را بیان می‌کند و بعد مترادف ها را نوشته است اما خبری از متضاد واژه ها نیست، در ضمن تا آنجایی که تحقیق کردم Phrasal Verb هم در این کتاب وجود دارد، اما در Dictionary of synonym and antonyms نیست.
6.در کدام یک می‌توان لغات GRE را هم یافت؟
7. اصولا آیا متضاد میتواند کاربردی باشد؟ یا عطایش را به لقایش ببخشیم و Thesaurus را تهیه کنیم؟

با تشکر از توجه شما عزیزان،
با احترام
automotive
It is not only for what we do that we are held responsible, but for what we not do - Moliere
T.P.O | NoteFull Video | GRE Magoosh Video
لطفا پیش از پرسیدن سوال جزوه را مطالعه کنید
محک
نقل قول  

آفلاین M1KE
Advisor
Advisors
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,187
امتیاز: 12,758
امتیاز این پست: 3
#20
07-02-2016, 12:05 AM (آخرین تغییر در ارسال: 07-02-2016, 01:03 AM توسط M1KE.)
- Thesaurusها هم کم و بیش دارای همون ماهیت هستند و تفاوت خاصی ندارند.
- به نظرم برای زبان آموزهایی که صرفا قصد بهبود نوشتار و گفتارشون رو دارند نوع پاکتی اونها کفایت می کنه.
- فرقی نمی کنه ما ایرانی ها از اونجاییکه معمولا فیلم های هالیوودی و سریال های آمریکایی بیشتر نگاه می کنیم ناخوداگاه تلفظ آمریکایی رو یاد می گیریم.
- اگر متضادها رو هم داشته باشه خوبه چون گاهی به کار بردن اونها بهتره و به هر حال دایره لغاتتون بیشتر میشه.
- اینکه توضیح هم داشته باشه یا خیر به سطح زبانتون بستگی داره. هر دیکشنری مخاطب خاص خودش رو داره و دیکشنری ایده آل به صورت کلی نداریم.

پینوشت: اسم کاربری بنده مایک خونده میشه ولی به جای i در اون از عدد ۱ استفاده شده. اگر بعد از علامت @ عبارت mike رو بنویسید به بنده پیغامی داده نمیشه.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (3): « قبلی 1 2 3 بعدی »


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  دیکشنری تصویری زبان انگلیسی ForeverBlue 6 6,012 18-04-2014, 01:23 PM
آخرین ارسال: Glee

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 31-05-2025، 03:16 AM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی