عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه دریافت پذیرش مدارک مورد نیاز ترجمه مدارک ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه)

صفحه‌ها (8): « قبلی 1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی »
رتبه موضوع:
  • 2 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه)
آفلاین yadestan
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 14
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#61
31-05-2015, 02:20 PM
سلام دوستان

من میخوام  گواهی کارم را که مربوط به ( یک مرکز پژوهشی مردم شناسی ) هست را ترجمه کنم تا به سفارت نشون بدم که اینجا شاغل هستم. به نظرتون باید مهر دادگستری بخوره یا همان مهر مترجم رسمی کافی است؟
در ضمن یکی از دوستان به من گفت دفترچه بیمه و کارت ملی رو هم ترجمه کنم. به نظرتو ن برای ترجمه آنها هم باید به صورت رسمی با مهر دادگستری باشه؟

ممنونم
نقل قول  

آفلاین Chemical.Eng
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 50
امتیاز: 57
امتیاز این پست: 0
#62
20-06-2015, 06:54 PM
سلام  دوستان. درباره ترجمه مدارک و گواهی ها سوالی داشتم که امیدوارم جای درستی مطرحش کرده باشم. 

میخواستم بدونم گواهی دوره های آموزشی مثلا برنامه نویسی همشون قابل ترجمه هستن؟؟ یا اصلا نیازی هست که حتما قابل ترجمه باشن تا موقع ایلای به کار بیان؟  

میخوام این تابستون رو برم یه سری نر افزار مرتبط با رشتم یاد بگیرم تا هم به دردم بخورن و هم شاید امتیاز مثبتی موقع اپلای برام به حساب بیاد.  حالا آیا نیاز هست قابل ترجمه باشه مدرکش و اینکه از کجا بدونم قابل ترجمه هست یا نه /؟؟

ممنونم از راهنماییتون
Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself And that no heart has ever suffered

 when it goes in search of its dreams, because every second of the search is second's encounter with God and with eternity. Paulo Coelho

نقل قول  

آفلاین ice
Elite Member
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 487
امتیاز: 1,701
امتیاز این پست: 10
#63
21-06-2015, 11:55 AM
درود، به آكادميا كافه خوش آمديد.
دانشگاه ها معمولا براي اپلاي گواهي ها رو ازتون نمي خوان و همين كه در رزومه خودتون ازشون نام ببريد و بتونيد كارهايي كه گفتيد رو انجام بديد كافي هست.
دارالترجمه هر برگه اي (گواهي شركت در همايش، كارگاه و ...) رو اغلب ترجمه مي كنه، ولي مهر وزارت خارجه ممكن زده نشه.
Whether you think you can or can't, you are right
نقل قول  

آفلاین mahdi.khoie
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 12
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#64
19-09-2015, 02:32 PM
سلام،
من میخوام برای مقطع دکترا اپلای کنم. یکی از دانشگاه ها این مدرک رو برای اپلای میخواد:
A photocopy of your birth certificate, with the full names of both parents clearly indicated on the document

باید شناسنامه رو بدم برای ترجمه؟ آخه تو شناسنامه اسم کوچک پدر و مادر اومده اما این نوشته اسم کامل والدین. چه مدرکی باید بدم برای ترجمه که این مورد 4 رو هم شامل بشه؟

پیشاپیش بسیار ممنونم از راهنماییتون
نقل قول  

آفلاین blur
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,441
امتیاز: 4,362
امتیاز این پست: 4
#65
19-09-2015, 03:28 PM
(19-09-2015, 02:32 PM)mahdi.khoie نوشته: سلام،
من میخوام برای مقطع دکترا اپلای کنم. یکی از دانشگاه ها این مدرک رو برای اپلای میخواد:
A photocopy of your birth certificate, with the full names of both parents clearly indicated on the document

باید شناسنامه رو بدم برای ترجمه؟ آخه تو شناسنامه اسم کوچک پدر و مادر اومده اما این نوشته اسم کامل والدین. چه مدرکی باید بدم برای ترجمه که این مورد 4 رو هم شامل بشه؟

پیشاپیش بسیار ممنونم از راهنماییتون

بله شناسنامه رو ترجمه کنید. مشکلی پیش نمیاد.
دلا بگریز از این خانه که دلگیرست و ویرانه/ به گلزاری و ایوانی که فرشش آسمان باشد 
مولانا
نقل قول  

آفلاین kambiz_af
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 5
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#66
09-10-2015, 03:58 PM
سلام

سابقه تدریس در دانشگاه آزاد و پیام نور و دانشگاه جامع  رو می خوام بدم ترجمه. می شه روندش رو توضیح بدید.
نقل قول  

آفلاین Atlantis
AcademiaCafe Masters Student
***
نقل قول
 
ارسال‌ها: 141
امتیاز: 90
امتیاز این پست: 0
#67
29-12-2015, 10:06 PM
با سلام و احترام

یکی از ملزومات دانشگاه مدنظر من به این صورت مطرح شده:

Proof of your official residency (this can be a residence certificate issued in accordance with the candidate’s municipality normal registration rules or a certificate from the candidate’s place of work, study or training issued by the employer or institution in question).


خواستم از خدمتتون بپرسم که منظور از این گواهی دقیقا چی هست؟ و اینکه از کجا و چطور تهیه کنم.
متشکرم
When life gives you lemons, make lemonade
نقل قول  

آفلاین Torkan
Moderator
Moderators
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,204
امتیاز: 7,746
امتیاز این پست: 2
#68
29-12-2015, 10:17 PM (آخرین تغییر در ارسال: 29-12-2015, 10:18 PM توسط Torkan.)
(29-12-2015, 10:06 PM)Atlantis نوشته: با سلام و احترام

یکی از ملزومات دانشگاه مدنظر من به این صورت مطرح شده:

Proof of your official residency (this can be a residence certificate issued in accordance with the candidate’s municipality normal registration rules or a certificate from the candidate’s place of work, study or training issued by the employer or institution in question).


خواستم از خدمتتون بپرسم که منظور از این گواهی دقیقا چی هست؟ و اینکه از کجا و چطور تهیه کنم.
متشکرم

درود

یعنی یه کپی از پاسپورتت تهیه کن بفرست و یا اگر آنلاین هست اسکن کن و به صورت فایل عکس یا پی در اف سابمیت کن.
Proof of your official residency
بااحترام،
ترکان
ناخواناترین نوشته ها از قوی ترین حافظه ها ماندگارترند...
دوستان گرامی لطفا سوالتون رو در مرتبط ترین انجمن و فقط یکبار بپرسید. از پاسخ دادن به سوالات خصوصی و عمومی در پیام خصوصی معذورم.
نقل قول  

آفلاین Atlantis
AcademiaCafe Masters Student
***
نقل قول
 
ارسال‌ها: 141
امتیاز: 90
امتیاز این پست: 0
#69
29-12-2015, 10:23 PM
(29-12-2015, 10:17 PM)Torkan نوشته: درود

یعنی یه کپی از پاسپورتت تهیه کن بفرست و یا اگر آنلاین هست اسکن کن و به صورت فایل عکس یا پی در اف سابمیت کن.
Proof of your official residency
بااحترام،
ترکان

ممنونم.
اما کپی پاسپورت هم جداگانه ذکر کرده بودند به عنوان ملزومات. اینجا رو لطفا ببینید
آیا احیانا نباید از بنگاه محل گواهی سکونت بگیرم بعد ترجمه رسمی کنم؟
When life gives you lemons, make lemonade
نقل قول  

آفلاین Babak
Administrator
Administrators
نقل قول
 
ارسال‌ها: 6,212
امتیاز: 11,876
امتیاز این پست: 5
#70
29-12-2015, 11:35 PM
(29-12-2015, 10:23 PM)Atlantis نوشته: ممنونم.
اما کپی پاسپورت هم جداگانه ذکر کرده بودند به عنوان ملزومات. اینجا رو لطفا ببینید
آیا احیانا نباید از بنگاه محل گواهی سکونت بگیرم بعد ترجمه رسمی کنم؟

این طور که نوشته می‌تونه یک نامه از طرف شرکتی که درش کار می‌کنید، یا گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه هم باشه.
حدس من اینه اگر محل سکونت شما همون چیزی هست که در پاسپورت نوشته، این مدرک نباید اهمیت زیادی داشته باشه.
«ارزش زندگی می‌تواند با توانایی فرد برای تغییر سرنوشت انسان‌هایی که در موقعیت پایین‌تری از وی قرار دارند، اندازه‌گیری شود.» --Bill Strickland

لطفا سوالاتتون رو در فروم بپرسید
و از پیام خصوصی برای این منظور استفاده نکنید. در صورتی که مایلید من به سوال شما پاسخ بدم @Babak رو در متن سوال قرار بدید.
چنانچه با ساختار فروم آشنا نیستید و نمی‌دونید سوال‌تون رو کجا بپرسید، سوال‌تون رو در این موضوع مطرح کنید تا مشاوران شما رو راهنمایی کنند.
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (8): « قبلی 1 2 3 4 5 6 7 8 بعدی »


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  نمونه مدارک ترجمه شده ماریانا 22 22,977 01-07-2021, 10:34 AM
آخرین ارسال: shidz
  ترجمه ی مجدد مدارک Pink Floyd 21 14,438 23-09-2017, 10:40 AM
آخرین ارسال: Torkan
  ترجمه مدارک انگلیسی nazmabadcity 1 2,833 11-02-2016, 11:47 AM
آخرین ارسال: Matinking

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
2 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 11-05-2025، 01:19 AM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی