23-05-2014, 09:58 AM
به نظرم تلاش کنید تا جایی که میشه متن ایمیل هاتون کوتاه باشه که احتمال خونده شدن اونها زیاد بشه. اگر ایمیل شما توجه استاد رو جلب کنه برای جزئیات بیشتر رزومه شما رو می خونه و اگر نکته اصلا اون رو نگاه نمی کنه. این بحث خوش اومدن یا نیومدن هم یک مقدار سلیقه ای هست و به اهداف استاد و نوع دانشجویی که دنبالش می گرده بستگی داره.
به نظرم همون حمله اول برای معرفی خودتون خوبه و به جای سال فارغ التحصیلی می تونید معدل تون که خوب بوده رو اشاره کنید. بعد هم یک اشاره مختصری یه سوابق پژوهشی مرتبط با اون چیزی که استاد در اون آگهی داده بوده بکنید و بعد اشاره کنید که خوشحال میشین در اون Position ای که مدنظر استاد هست به عنوان دانشجوی دکترای ایشون ادامه تحصیل بدین. در ادامه هم در یک پاراگراف جداگانه در یک خط اشاره کنید که جزئیات بیشتر رو می تونند در رزومه شما که به پیوست هست بیینند و اینکه منتظر پاسخ ایشون هستید.
به نظرم همون حمله اول برای معرفی خودتون خوبه و به جای سال فارغ التحصیلی می تونید معدل تون که خوب بوده رو اشاره کنید. بعد هم یک اشاره مختصری یه سوابق پژوهشی مرتبط با اون چیزی که استاد در اون آگهی داده بوده بکنید و بعد اشاره کنید که خوشحال میشین در اون Position ای که مدنظر استاد هست به عنوان دانشجوی دکترای ایشون ادامه تحصیل بدین. در ادامه هم در یک پاراگراف جداگانه در یک خط اشاره کنید که جزئیات بیشتر رو می تونند در رزومه شما که به پیوست هست بیینند و اینکه منتظر پاسخ ایشون هستید.
(21-05-2014, 11:15 PM)'butterfly' نوشته: بهترین جمله ای که برای معرفی خودم بخوام تو خط اول بنویسم چیه؟ از سه گزینه A, B و C کدوم بهتره؟A- I have received a master's degree in Numerical analysis from x university in 2011.گزینه A با توجه به اینکه از اتمام تحصیلات من بیشتر از یکسال گذشته مناسبه، چون ساختار گرامریش present perfect هست و فکر کنم بیشتر برای دانشجوهایی که اخیرا درسشون تموم کردند مناسبه.
B- I have a master degree in Numerical analysis from x university.
C- I am a master graduate in Numerical analysis of x university.
یه سوال دیگه: اگر بخواهیم برای یه پوزیشن خالی که آگهیش دیدیم ایمیل بزنیم بازم با معرفی خودمون شروع کنیم یا با جمله زیر:I am writing in response to the research position ....بقیه این جمله بالا چی باشه بهتره؟
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -