سلام به همه عزیزان . من مطالب قبلی رو خوندم اما هنوز سردرگمم .
من اسمم سید حسین حسن پور پسوندمکان! ! تو سربازی هم داستان داشتیم سر اتیکت! از قرار معلوم تو ترجمه و گذرنامه هم اره .
من تو مقالات اسمم رو بصورت Seyyed Hossein Hasanpour مینویسم . از قرار معلوم پسوند رو هم باید لحاظ کنیم تو ترجمه ها و گذرنامه
حالا من پسوند رو با - به نام خانوادگی وصل کنم و سید حسین رو جدا ؟یا اینکه سید حسین رو هم باهم بنویسم ؟ برای باهم نوشتن بین اینها هم باید - گذاشت یا نه کنار هم نوشت.
اگه کسی initial بخواد بنویسه اگه سرهم بنویسم مثلا seyyedhossein ممکنه به مشکل برنمیخورم ؟در حالت عادی s.H hasanpour باز نشون میده اما اونطور نه .
من گیج شدم واقعیتش . میشه اینجا اسم رو با پسوند کامل گذاشت بعد اونجا مثل ایران همینطوری بنویسیم و کار کنیم ؟
پیشاپیش از همگی ممنونم
من اسمم سید حسین حسن پور پسوندمکان! ! تو سربازی هم داستان داشتیم سر اتیکت! از قرار معلوم تو ترجمه و گذرنامه هم اره .
من تو مقالات اسمم رو بصورت Seyyed Hossein Hasanpour مینویسم . از قرار معلوم پسوند رو هم باید لحاظ کنیم تو ترجمه ها و گذرنامه
حالا من پسوند رو با - به نام خانوادگی وصل کنم و سید حسین رو جدا ؟یا اینکه سید حسین رو هم باهم بنویسم ؟ برای باهم نوشتن بین اینها هم باید - گذاشت یا نه کنار هم نوشت.
اگه کسی initial بخواد بنویسه اگه سرهم بنویسم مثلا seyyedhossein ممکنه به مشکل برنمیخورم ؟در حالت عادی s.H hasanpour باز نشون میده اما اونطور نه .
من گیج شدم واقعیتش . میشه اینجا اسم رو با پسوند کامل گذاشت بعد اونجا مثل ایران همینطوری بنویسیم و کار کنیم ؟
پیشاپیش از همگی ممنونم