عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه دریافت پذیرش مدارک مورد نیاز ترجمه مدارک ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم)

رتبه موضوع:
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت خطی
ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم)
آفلاین Matinking
AcademiaCafe PhD Graduate
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,111
امتیاز: 3,075
امتیاز این پست: 0
#39
11-03-2016, 03:30 PM
(11-03-2016, 03:03 PM)Milados نوشته: سلام دوستان،

من برای دانشگاه marquette یه 40 روزی هست که اپلای کردم و به من هی می گن آقا این مدرک ارشدت باید official باشه. مسئله اینجاست که من تازه فارغ التحصیل شده ام و برای ارشدم یه نسخه unofficial درست کردم و براشون پست کردم. دقیقا عین ریز نمرات انگلیسی پلی تکنیک درست کردم و پایین اش این جمله هست:

This is an unofficial transcript issued solely for the student information and possible use for provisional admission to the graduate school. Official transcript will be provided after final graduation.

حالا این graduate office اش هی می گه ما پرونده ات رو incomplete نگه می داریم تا برای ما official بفرستی. دیگه واقعا کلافم کرده. پرونده من باید قبل از 15 feb می رسید دست استادم که هنوز نرسیده. 

یه بار هم بهم گفت که 
You may also send a notarized copy indicating that they were copied from the original transcript if the school would allow that.
 ولی خوب فکر نکنم دانشگاه ما زیر بار مهری یا چیزی بره که notarize اش کنه.

حالا چه کنم ؟؟؟

سلام

دانشگاه هایی که سیستم اداری دانشگاه های ایران رو می شناسند و معمولا با applicant های ایرانی زیاد تعامل داشته ان با این مسائل آشنا هستند ولی خب موارد این چنینی هم پیش میاد که بیشتر باید کار رو با لطایف الحیل پیش برد...
در این مواقع معمولا برای graduate office توضیح داده میشه که مثلا ازاد کردن مدرک در ایران کاری زمان بر هست و به کمک ریزنمرات هم میشه تا حدودی در مورد اینکه applicant در مسیر گذروندن دوره ارشد هست مطمئن شد... به علاوه اینکه طبیعتا پس از بررسی مدارک و صدور admission احتمالی بهشون متعهد میشید که مدرک اصلی و ترجمه اون رو بهشون ارائه بکنید...
هستند دانشگاه هایی که این قبیل توجیحات رو نمی پذیرند... ولی باید امیدوار باشید که بتونید متقاعدشون کنید...

براتون آرزوی موفقیت دارم
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر


پیام‌های این موضوع
ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط amirhossein.gh - 20-02-2012, 06:42 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط ahmadpashaei - 07-06-2012, 08:18 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Nasim67 - 27-11-2012, 01:50 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط maryam4312 - 27-11-2012, 02:14 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط QUPHAS - 28-11-2012, 12:01 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط spt - 27-11-2012, 06:46 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط QUPHAS - 20-12-2012, 02:18 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط amirhossein.gh - 20-12-2012, 03:11 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط aida_11041 - 23-12-2012, 04:02 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط mani.mahvash - 05-03-2014, 08:23 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط nanock - 09-04-2014, 09:59 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 09-04-2014, 10:05 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط nanock - 11-04-2014, 12:14 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط ahmadpashaei - 11-04-2014, 12:32 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط yousi - 09-04-2014, 10:25 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط saman13559h - 18-04-2014, 10:34 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 18-04-2014, 11:11 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط mgorji - 25-08-2015, 11:18 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 25-08-2015, 11:38 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 28-12-2015, 12:13 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Andre - 28-12-2015, 05:08 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 28-12-2015, 07:46 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Andre - 28-12-2015, 10:20 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Shihan - 29-12-2015, 09:46 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 29-12-2015, 09:55 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط nedamokhaberat - 01-02-2016, 02:21 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Matinking - 01-02-2016, 03:05 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط nedamokhaberat - 01-02-2016, 03:13 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Matinking - 01-02-2016, 07:02 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 10-03-2016, 09:06 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Milados - 11-03-2016, 03:03 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Matinking - 11-03-2016, 03:30 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Milados - 11-03-2016, 04:13 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 11-03-2016, 08:32 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Matinking - 11-03-2016, 10:26 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 11-03-2016, 10:56 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 11-03-2016, 11:09 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Atlantis - 11-03-2016, 11:28 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 12-03-2016, 12:05 AM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط pegetive - 07-11-2016, 09:20 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 07-11-2016, 10:10 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط emanon65 - 12-11-2016, 01:14 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط butterfly - 12-11-2016, 01:27 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط emanon65 - 12-11-2016, 01:50 PM
RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Torkan - 12-11-2016, 08:30 PM
RE: کدام دارالترجمه را توصیه می‌کنید؟ - توسط اسکن - 20-02-2012, 06:50 PM
[جداشده] ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - توسط QUPHAS - 24-11-2012, 12:42 AM
RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - توسط blur - 24-11-2012, 12:45 AM
RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - توسط QUPHAS - 24-11-2012, 10:25 AM
ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - توسط Shahrouz - 24-11-2012, 10:41 AM
RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - توسط Nasim67 - 27-11-2012, 01:37 PM
RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - توسط m.ost - 27-11-2012, 11:10 PM
RE: آزاد کردن ریز نمرات و دانشنامه از دانشگاههای سراسری (غیر از بحث هزینه ها) - توسط Moji67 - 14-09-2017, 04:41 PM

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 05-07-2025، 11:34 AM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی