آکادمیا کافه
ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: مدارک مورد نیاز (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2)
+---- انجمن: ترجمه مدارک (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9)
+---- موضوع: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) (/Thread-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%86-%D9%85%D9%87%D8%B1-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85)

صفحات 1 2 3 4 5 6


ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - amirhossein.gh - 20-02-2012

دوست عزیز "اسکن"
امیدوارم حالتون خوب باشه
میتونین کمی راجع به مهر دارالترجمه و شرایط زدن آن روی ترجمه و میزان تاثیر و اهمیت آن با ترجمه بدون مهر صحبت کنید
و ایا همه جا مهر دارالترجمه همون مهر مترجم اونجا هست دیگه؟


RE: کدام دارالترجمه را توصیه می‌کنید؟ - اسکن - 20-02-2012

امیر حسین جان مهر دارالترجمه هیچ اعتباری نداره. این مهر مترجم رسمی است که اعتبار داره. اگه روی ترجمه شما مهر دارالترجمه خورده باشه اگه جایی ببینن و بفهمن بدجوری تو دردسر می افتین. اولین مهری که روی ترجمه می خوره مهر مترجم رسمی دادگستری است. بعد مهر دادگستری و بعد مهر وزارت امور خارجه. بعضی از سفارت ها با مهر مترجم رسمی هم قبول می کنن مثل سفارت انگلیس در تهران که البته الان تعطیله. سفارت هلند و نروژ هم بعضی وقتها با مهر مترجم رسمی قبول می کنه. اگه هر مدرک ترجمه شده را بخواهید از ایران خارج کنین و برای مثال در یه دانشگاه خارجی ثبت نام کنین مهر سفارت اون کشور در ایران باید روی مدرک بخوره. مهر سفارت هم در صورتی روی مدرکی می خوره که مهر وزارت خارجه باشه. مهر وزارت خارجه هم در صورتی می خوره که وزارت دادگستری روی مدرک باشه و مهر دادگستری هم در صورتی می خوره که مهر مترجم رسمی روی مدرک باشه.


RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - ahmadpashaei - 07-06-2012

این ترجمه غیر رسمی در نهایت به چه دردی میخوره و دقیقا چه مهری باشه میشه غیر رسمی؟ یعنی مدرک تایید شده رو ببریم به دارلترجمه ولی بگیم مهر وزارت دادگستری و امور خارجه نمیخوام و فقط با مهر مترجم رسمی بگیرم مدرک ترجمه شده رو؟ با اینا میشه برای استادا رزومه فرستاد و مکاتبه کرد یا به درد اینکارم نمیخوره و باید حتما همه چیز رو اونطوری به استادا نشون داد که باید برای دانشگاه پست کنیم نهایتا؟


[جداشده] ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - QUPHAS - 24-11-2012

دوستان من مدرکم رو آزاد نکردم و نمی تونم تاییدیه وزارت علوم رو بگیرم. این یعنی نمیتونم مهر دادگستری و وزارت خارجه رو بگیرم؟


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - blur - 24-11-2012

(24-11-2012, 12:42 AM)QUPHAS نوشته: دوستان من مدرکم رو آزاد نکردم و نمی تونم تاییدیه وزارت علوم رو بگیرم. این یعنی نمیتونم مهر دادگستری و وزارت خارجه رو بگیرم؟
درسته باید تایید وزارت علوم رو داشته باشین برا اون مهرها


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - QUPHAS - 24-11-2012

ممنون blur عزیز
پس وقتی دانشگاه میگه ریزنمرات unofficial قبول میکنه یعنی بدون مهر وزارت علوم و دادگستری و وزارت خارجه!؟ و صرفاً باید روی برگه ی دارالترجمه ی رسمی باشه!؟


ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - Shahrouz - 24-11-2012

درود
بله در مورد ریزنمرات غیر رسمی نیازی به این کار نیست و بودن بر روی برگه دارالترجمه کافیه.


RE: ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات ) - Nasim67 - 27-11-2012

(24-11-2012, 10:25 AM)QUPHAS نوشته: ممنون blur عزیز
پس وقتی دانشگاه میگه ریزنمرات unofficial قبول میکنه یعنی بدون مهر وزارت علوم و دادگستری و وزارت خارجه!؟ و صرفاً باید روی برگه ی دارالترجمه ی رسمی باشه!؟
(24-11-2012, 10:41 AM)Shahrouz نوشته: درود
بله در مورد ریزنمرات غیر رسمی نیازی به این کار نیست و بودن بر روی برگه دارالترجمه کافیه.


من که ریز نمرات غیر رسمی مقطع ارشد خودم( به صورتی که زیرش صراحتا قید شده بود ارزش ترجمه ندارد) رو به دارلترجمه برم، گفتن ما عادی روی کاغذ A4 ترجمه می کنیم فقط. یعنی انگار که خودتون این کار رو انجام دادید و هیچ مهر یا سربرگ دارلترجمه هم در اون کاغذ وجود نداره. درست گفته بهم یا جاهایی هستند که حداقل در سربرگ دارلترجمه خودشون این ترجمه رو انجام بدن؟ به چه صورته؟
ممنون


RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - Nasim67 - 27-11-2012

سلام
من 3 تا ارسال بالا رو که خوندم یکم گیج شدم!
مگه وقتی مدارک تایید شده توسط وزارت علوم رو میدیم دارلترجمه برای ترجمه، در نهایت مهر خودشو انتهای کار نمی زنه؟ خوب این که کار غیر قانونی و دردسر سازی نیست که! فقط مهر تایید وزارت امور خارجه و مهر دادگستری رو نداره دیگه( که اونها هم در صورت اعلام نیاز توسط دانشگاه مقصد بعدا گرفته می شن) پس الان تا اینجای کار کجاش غیر رسمی و ایراد دار هست؟
ممنون میشم اگه توضیح بدید برام
مرسی


RE: ترجمه غیر رسمی (بدون مهر رسمی مترجم) - maryam4312 - 27-11-2012

(27-11-2012, 01:50 PM)Nasim67 نوشته: مگه وقتی مدارک تایید شده توسط وزارت علوم رو میدیم دارلترجمه برای ترجمه، در نهایت مهر خودشو انتهای کار نمی زنه؟
فکرکنم منظورشون اینه مهر خوددارالترجمه اعتبار نداره اما مهر مترجم چرا
یعنی این "خود"ش به مترجم برمیگرده نه دارالترجمه !