عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه اطلاعات جانبی دریافت پذیرش زبان‌های خارجی انگلیسی v
1 2 بعدی »
رفع اشکال و تقویت Writing زبان انگلیسی

صفحه‌ها (6): « قبلی 1 2 3 4 5 6 بعدی »
رتبه موضوع:
  • 3 رای - 4.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
رفع اشکال و تقویت Writing زبان انگلیسی
آفلاین m0h3n
AcademiaCafe PhD Student
****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 707
امتیاز: 962
امتیاز این پست: 1
#11
29-01-2012, 06:58 PM
(29-01-2012, 01:16 PM)Pejman نوشته: ظاهراً به کار بردن the قبل از اسم دانشگاه ها مشکلی نداره. مثلاً تو همین دو تا پستی که من گذاشتم می بینید که نوشته شده:

the University of Oklahoma
The University of Tokyo


البته من هم تا الان فکر می کردم بدون the درسته. ولی به نظر می رسه که هر دو جورش درسته.


کاربرد the برای حالتی که لینکش رو گذاشتی پژمان جان متفاوت از حالتی هست که در جمله بکار بره.

1. The University of Stanford
2. I do my PhD at University of Stanford

بهرحال من فکر می کنم برای حالت دوم بدون the درست هست.
(بنده حقیر اینجا فعالیتی ندارم)
نقل قول  

آفلاین Pejman
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,627
امتیاز: 3,436
امتیاز این پست: 1
#12
29-01-2012, 07:02 PM (آخرین تغییر در ارسال: 29-01-2012, 07:02 PM توسط Pejman.)
محسن جان برای دومی هم به نظرم the مشکلی نداره. شما این عبارت رو تو گوگل سرچ کنید:
"at the university"

سایت خیلی از دانشگاه های معتبر دنیا این عبارت رو در اون به کار بردند.
 
نقل قول  

آفلاین amirhossein.gh
AcademiaCafe PhD Student
****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 900
امتیاز: 1,583
امتیاز این پست: 0
#13
29-01-2012, 07:04 PM
میدونید دوستان اغلب در جمله هایی که clause هستند مثل همین the university of ... درسته ولی وقتی میاد تو جمله دیگه د به کار نیمره
مثال :
The end
I got to end of this
-------
The United S of America
I am planning to travel to United S of America
-------
البته اینا رو با اجازه علی آقا که خودشون استاد این مباحث هستند عرض کردما!
نگرانی های ما ، بیانگر عمق فاصله ما با خداست
سام ایوینگ قهرمان سابق بیسبال: "هیچ چیز شرم‌آورتر از این نیست که ببینید کسی کاری را انجام می‌دهد که شما می‌گفتید غیرممکن است."
نقل قول  

آفلاین Pejman
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,627
امتیاز: 3,436
امتیاز این پست: 0
#14
29-01-2012, 07:40 PM
امیر حسین جان همونطور که گفتم در وب سایت بسیاری از دانشگاه های معتبر دنیا عین اون عبارت در همه جا استفاده شده و اگر غلط بود بعید می بود اینطور در دپارتمان های زبان دانشگاه ها به وفور مورد استفاده قرار بگیره! در هر حال ممکنه خیلی مرسوم نباشه، ولی قطعاً مشکلی از نظر گرامری نداره. اگر نیاز بود من مثال هاش رو اینجا می ذارم.

در ضمن بحث United States با اسم دانشگاه ها فرق می کنه.


 
نقل قول  

آفلاین ice
Elite Member
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 487
امتیاز: 1,701
امتیاز این پست: 4
#15
30-01-2012, 01:37 PM
(29-01-2012, 07:02 PM)Pejman نوشته: "at the university"

سایت خیلی از دانشگاه های معتبر دنیا این عبارت رو در اون به کار بردند.
کاربرد the در این حالت بستگی به ادبیات مورد استفاده فرد داره، بعضی از ما انگلیسی را به روش بریتیش یاد گرفتیم و بعضی آمریکایی. یعنی در انگلیسی آمریکایی university بدون همراه دیده نمیشه (at the university) ولی در انگلیسی بریتانیایی دیده می شود (at university).


Whether you think you can or can't, you are right
نقل قول  

آفلاین amin_b
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 12
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#16
25-02-2012, 12:36 PM
تشکر از همه ی دوستان

یه متن دیگه کوتاه هم هست که ممنون میشم دوستان نظر بدن


Dear Professor,
Salam
Thank you for all of your kindness and your attention, I would be grateful if you set a time for an individual meeting on Sunday, If you let me I want to speak about results of meetings with Dr. Mortazavi and questions that raised in last Emails.
Warmly,
B
نقل قول  

آفلاین ice
Elite Member
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 487
امتیاز: 1,701
امتیاز این پست: 3
#17
25-02-2012, 12:45 PM (آخرین تغییر در ارسال: 25-02-2012, 12:45 PM توسط ice.)
Thank you for your kindness and help. I would be grateful if you could set a time for an individual
meeting on Sunday. Where, if possible, I would like to speak about matters concerning the results of my meetings with Dr. Mortazavi, and questions raised in previous Emails .
فکر می کنم این طوری کمی بهتر باشه ("با تشکر از توجه شما" رو ندیدم داشته باشند).
Whether you think you can or can't, you are right
نقل قول  

آفلاین Saeid
AcademiaCafe PhD Student
****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 764
امتیاز: 877
امتیاز این پست: 0
#18
25-02-2012, 12:47 PM (آخرین تغییر در ارسال: 25-02-2012, 12:48 PM توسط Saeid.)
(25-02-2012, 12:36 PM)amin_b نوشته: تشکر از همه ی دوستان

یه متن دیگه کوتاه هم هست که ممنون میشم دوستان نظر بدن


Dear Professor,
Salam
Thank you for all of your kindness and your attention, I would be grateful if you set a time for an individual meeting on Sunday, If you let me I want to speak about results of meetings with Dr. Mortazavi and questions that raised in last Emails.
Warmly,
B
Dear Professor,
Salam
Thanks for all of your kindness and attention, I would be grateful if you set a time for an individual meeting on Sunday to speak about the results of meetings with Dr. Mortazavi and questions that raised in last Emails
Warmly
پیشنهاد من
نقل قول  

آفلاین m0h3n
AcademiaCafe PhD Student
****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 707
امتیاز: 962
امتیاز این پست: 0
#19
25-02-2012, 06:46 PM
(25-02-2012, 12:36 PM)amin_b نوشته: تشکر از همه ی دوستان

یه متن دیگه کوتاه هم هست که ممنون میشم دوستان نظر بدن


Dear Professor,
Salam
Thank you for all of your kindness and your attention, I would be grateful if you set a time for an individual meeting on Sunday, If you let me I want to speak about results of meetings with Dr. Mortazavi and questions that raised in last Emails.
Warmly,
B
Dear Professor,

Your attention is really appreciated.
It would be great if you would have corresponding time to settle a meeting for Sunday.

If you let me => If you don't mind
..........speak => talk or I want to discuss
(بنده حقیر اینجا فعالیتی ندارم)
نقل قول  

آفلاین amin_b
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 12
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#20
19-03-2012, 04:04 PM (آخرین تغییر در ارسال: 19-03-2012, 05:39 PM توسط amin_b.)
دوستان ممنون میشم نظراتتون رو در رابطه با این متن بگید:

Dear professor,
Salam
First of all, happy New Year to you and your honorable family, I wish you and your family a year full of health and success.
Fortunately, Core of our website is ready. Now we can upload it on the net and work on contents.
About using host and domain of A University, I talked to Mr. A from bio-medical engineering college; He said that we cannot use their facilities directly; we can just put our contents to their platform and make something like these websites.
If you think these websites are not good enough, we can have our host and domain and work on our website during norouz holidays. In this case, I would be grateful if you choose of these domains:
www.xxxx.com
www.xxxx.ir
Sincerely
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (6): « قبلی 1 2 3 4 5 6 بعدی »


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  تاثیر یادگیری زبان انگلیسی در زندگی Solmaz00 0 1,801 26-06-2021, 01:48 PM
آخرین ارسال: Solmaz00
  نوشتن مقاله به زبان انگلیسی AVA 7 6,553 21-06-2021, 05:23 PM
آخرین ارسال: rsneha
  معرفی وب سایت برای تقویت زبان انگلیسی butterfly 55 39,028 18-04-2020, 05:28 PM
آخرین ارسال: automotive

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 23-05-2025، 12:57 PM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی