عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه اطلاعات جانبی دریافت پذیرش زبان‌های خارجی انگلیسی v
1 2 بعدی »
اشتباهات رایج در زبان انگلیسی - Common Mistakes

صفحه‌ها (8): « قبلی 1 2 3 4 5 6 7 8
رتبه موضوع:
  • 4 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
اشتباهات رایج در زبان انگلیسی - Common Mistakes
آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 9
#71
04-07-2014, 07:59 PM
Improvement vs Improving
در موارد متعدد این دو اشتباه گرفته میشوند. 

Improvement یک اسم (Noun) است که به عمل بهبود یافتن اشاره دارد:  
We had the best chance for improvement.
The company is interested in quality improvement.
Improvement of food resources is vital for us.
Improving یک صفت (adj) است که برای توصیف اسم به کار میرود:
An improving trend had been started.

 
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین M1KE
Advisor
Advisors
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,187
امتیاز: 12,758
امتیاز این پست: 12
#72
21-07-2014, 12:40 AM (آخرین تغییر در ارسال: 21-07-2014, 12:41 AM توسط M1KE.)
یه نکته منفی در مورد این شیوه یادگیری زبان وجود داره اون هم اینکه ذهن آدم با شکل نادرست واژگان هم آشنا میشه. در حالتی که ذهن آدم می خواد معادل درست یک واژه رو حفظ کنه مثلا X بایت رو بهش اختصاص میده در حالی که وقتی شکل نادرست هم معرفی میشه باید دو واژه رو به خاطر بسپره (2X) و همین طور یک انرژی مضاعفی هم برای تجزیه و تحلیل اینکه کدوم یکی درست بود براش خرج کنه که به این شکل شاید به 3X یا بیشتر هم برسه.

به همین دلیل من خودم از بچگی در کتاب های فارسی هم که یک بخش دو ستونه ای داشت که املای درست و نادرست واژگان رو نوشته بود، روی ستون مربوط به نادرست ها رو با کاغذ و چسب، پوشونده بودم که به چشمم نخورند چون به این شکل بعد از یک مدت هر دو شکل در ذهن آدم نقش می بندند و هنگام فراخوانی توسط ذهن، تفکیک شون از همدیگه خیلی سخت میشه.

از این دید، به نظرم پرداختن به عبارت هایی مثل I don't mind vs I don't care یا همین Improvement vs Improving خیلی مشکلی نداره و خوبه چون "هر دوشون" به هر حال درست هستند و فقط کاربردهای مختلف دارند که با خوندن مثال هاشون ذهن آدم برای هر دو کاربردشون آموزش می بینه ولی اونهایی که یک سمت شون نادرست هست رو به نظرم باید به صورت غیر مستقیم (مثلا در یک زبان دیگه مثل فارسی) به شکل نادرستش اشاره کرد و هیچوقت در خود اون زبان بیانش نکرد و بدتر از اون در ذهن تکرارش نکرد چون خود این شکل نادرست هم وارد ذهن میشه و بعد از یک مدت تشخیص اینکه کدوم درست بوده سخت میشه.

البته مغز افراد مختلف شیوه های مختلفی رو برای به خاطرسپاری به کار می بره و ممکنه برای برخی افراد این شیوه کارا باشه.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 4
#73
22-07-2014, 06:02 PM
 این شیوه یادگیری (پرهیز از اشتباه ها) بیشتر برای افرادی مفیده که با زبان انگلیسی آشنایی دارند و دوست دارند بدانند معمولا چه اشتباه هایی را مرتکب میشوند بدون آنکه خود متوجه باشند. مثلا در زبان فارسی بسیاری از افراد در نامه نگاری های اداری با 20 سال سابقه کار هنوز نمیدانند عبارت "جناب آقای .....، مدیریت محترم ...." کاملا غلط است و به جای "مدیریت" باید از "مدیر" استفاده شود. چون اینجا مخاطب شخص است و نه عنوان واحد سازمانی. در این حالت برای این افراد مشاهده لیستی از اشتباه های مرسوم و دیدن عبارتهای غلط بسیار بسیار مفید است چون با دیدن اشتباه ها به یاد اشتباهات خود می افتند.

مثلا کسی که نمیداند فرق I don't mind با I don't care چیست اگر برایش موارد کاربرد I don't mind را توضیح دهیم شاید چندان توجه نکند ولی دیدن این دو عبارت در کنار هم برایش جذاب تر است. یا دیدن دو عبارت I agree vs I am agree در کنار هم میتواند تفاوت و غلط و درست بودن این دو را برجسته نشان دهد.

از طرفی این موضوع خیلی کلی هستش و بستگی به شیوه یادگیری و حساسیت ذهن مخاطب داره. برخی افراد اتفاقا دوست دارند حالت غلط را ببینند تا راحت تر از آن اجتناب کنند. یعنی کلا ذهنشان بر اساس اجتناب از اشتباه بهتر فرموله میشود. آوردن اصطلاحات غلط تاکید بیشتری بر روی اشتباه بودن آنها دارد و هشدار برای اجتناب از آنها.

مثلا یک دسته افراد این طور بهتر یادمیگیرند: همیشه سعی کن قبل از گردش به سمت راست دید کور را نگاه کنی.
برخی دیگر اینطور:  حواست باشد اگر دید کور را نگاه نکنی و به سمت راست گردش کنی غلط است!

 
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 3
#74
09-09-2014, 10:28 PM
برخی اسامی مانند police, people و .. مفهوما حالت جمع دارند و باید از افعال کمکی و ضمائر جمع برای آنها استفاده کرد.
Wrong: The police is coming.
Right: The police are coming.
برای حالت مفرد میتوان از policeman یا policewoman استفاده کرد.
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 6
#75
12-10-2014, 03:51 PM
برای برخی کشورها که نام شان حالت یک عبارت مفهومی دارد (مانند امریکا که مجموعه ای از ایالات متحده است) بهتر است به شکل زیر عمل کنیم
Wrong: I am living in United States.
Right:   I am living in the United States.
هرچند در جهان ایالات متحده دیگری شناخته شده نیست ولی استفاده از the در زمانی که منظورمان مشخصا کشور امریکا است بهتر است. درباره کشورهایی مانند UK نیز همین موضوع مصداق دارد.
ولی درباره سایر کشورها مثل آلمان، استرالیا و ... استفاده از the صحیح نیست.
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 3
#76
25-10-2014, 08:39 PM
تلفظ کلمه excuse 

حرف S در پایان این کلمه میتواند به دو صورت s یا z تلفظ شود. 
 
معمولا در لهجه امریکایی زمانی که excuse بعنوان فعل استفاده شود حرف s به صورت z تلفظ میشود،
[ɪkˈskjuːz]
Excuse me!
زمانی که این کلمه حالت اسم داشته باشد حرف s به صورت همان s تلفظ میشود: 
[ɪkˈskjuːs]
you don't have to make an excuse

 
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین M1KE
Advisor
Advisors
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,187
امتیاز: 12,758
امتیاز این پست: 6
#77
26-10-2014, 09:06 AM (آخرین تغییر در ارسال: 26-10-2014, 09:09 AM توسط M1KE.)
واژگانی مثل Close و Use و واژه های مشابه اون مثل refuse ، misuse و abuse هم از همین قاعده پیروی می کنند.

در مورد Close البته تفاوت بین شکل فعلی و صفتی اون هست. 

در نفش صفت: /klōs/
The university is close to the bus station
دانشگاه نزدیک ایستگاه اتوبوس است.

در نقش فعل: /klōz/
The doors of the bus were closing
درب های اتوبوس در حال نزدیک شدن به هم بودند [در فارسی: در حال بسته شدن بودند]

در مورد use، misuse و abuse همگی تلفظ شون در شکل فعل و اسم از قاعده مشابه excuse پیروی می کنه.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
نقل قول  

آفلاین ubunto
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 11
امتیاز: 7
امتیاز این پست: 0
#78
13-12-2017, 01:59 PM
استفاده از section به جای session:

این اشتباه خیلی رایج شده است. وقتی بیشتر زبان آموزان می خواهند از معادل کلمه جلسه (کلاس) در زبان انگلیسی استفاده کنند section را به کرا می برند ولی section یک بخش از چیزی است مانند بخشی از یک شهر a section of a city به این مثال توجه کنید:

The last section we took an exam

کلمه section در جمله بالا اشتباه بکار رفته است و به جای آن باید session واقع شود.
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (8): « قبلی 1 2 3 4 5 6 7 8


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  تاثیر یادگیری زبان انگلیسی در زندگی Solmaz00 0 1,837 26-06-2021, 01:48 PM
آخرین ارسال: Solmaz00
  نوشتن مقاله به زبان انگلیسی AVA 7 6,674 21-06-2021, 05:23 PM
آخرین ارسال: rsneha
  معرفی وب سایت برای تقویت زبان انگلیسی butterfly 55 39,716 18-04-2020, 05:28 PM
آخرین ارسال: automotive

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 25-06-2025، 07:46 PM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی