برای غبارگیر نزدکترین واژه ای که به ذهن من می رسد Dust collector هست. برای لجن در این متن به نظرم Sludge مناسب تر از بقیه هست. در مورد براده/پودر آهن هم به نظرم Iron Filing مناسب باشه.
در مورد مخزن می بایست دید دقیقا منظورش چه نوع مخزنی هست. مثلا مخزن های بزرگ مثل مخزن پشت سدها و مخزن های آبی را بیشتر Reservoir می گویند. در حالی که مخزن های آهنی کوچکتر را بیشتر Tank به کار ببرند و در اینجا هم به نظر این نوع مدتظر است. در صورتی که مخزن موردنظر حالت استخر و حوض داشته باشد ممکن است Pool به کار ببرند.
در هر حال، به نظرم می شود اینطور نوشت:
در مورد مخزن می بایست دید دقیقا منظورش چه نوع مخزنی هست. مثلا مخزن های بزرگ مثل مخزن پشت سدها و مخزن های آبی را بیشتر Reservoir می گویند. در حالی که مخزن های آهنی کوچکتر را بیشتر Tank به کار ببرند و در اینجا هم به نظر این نوع مدتظر است. در صورتی که مخزن موردنظر حالت استخر و حوض داشته باشد ممکن است Pool به کار ببرند.
در هر حال، به نظرم می شود اینطور نوشت:
In fact, when dust is collected from huge silos of iron filings using fan system (dust collectors), it combines with water and produces sludge in these tanks and exits from them afterwards.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -