(23-12-2016, 12:24 AM)sb_urmia نوشته: سلام دوستان.
1- من مدارکم رو دادم برای ترجمه و بهم گفتن که ریزنمره کارشناسیم رو 10 ترم حساب میکنند در حالی که من 8 ترمه تموم کردم. بخاطر اون جدولی که در انتها برای معدل کل و تفکیک واحدهای پایه و اصلی و تخصصی و این چیزا آورده شده! آیا این قانونی هست؟ چون امکان مراجعه به دارالترجمه های تهران رو نداشتم ارومیه دادم ترجمه کنند و آپشن برای پرس و جو محدود بود. (البته یه ترم تابستانی که فقط یه درس دارم هم ترم کامل حساب کرد!)
2- و اینکه حساب کتاب مهر وزارت خارجه رو از کجا میتونم پیدا کنم که سرم کلاه نره. چون یه جایی خوندم که این مهر برای دارالترجمه ها امکان کلاهبرداری بیشتر و سوء استفاده رو فراهم میکنه چون حساب و کتابش رو اغلب کسی مطلع نیست! لینکی هم که گذاشته بودن قدیمی بود و باز نمیشد.
3- میشه یه خلاصه از چیزایی که موقع تحویل مدارک باید چک کنم بفرمایید. و اینکه میخوام ازشون فاکتور بگیرم. رو فاکتور چه مواردی رو قبول کنم و چیا رو قبول نکنم. مثلا یکی نوشته بود طرف میگه فلان تومن باید پول چایی و این چیزا رو بدی! چه چیزایی قانونی هست؟
4- ابتدای کار اشتباه کردم و پیش فاکتور نگرفتم فقط یه حساب سرانگشتی کرد گفت یه سری ترجمه از مدارک ارشد و لیسانسم با مهر دادگستری و وزارت خارجه میشه 500 تومن. همین قدره مبلغ؟! حدودیش رو بگید ممنون میشم لاقل زیاد سرم کلاه نره...
ممنون میشم راهنمایی بفرمایید
1- دارالترجمه های دندون گرد از این کارها می کنند معمولا... تا جایی که یادم هست دارالترجمه ایران این کار رو نمی کنه و همون هشت ترم حساب می کرد... الان رو مطمئن نیستم... داستان مربوط به سه سال پیش هست...
2- راه اول: پرسیدن قیمت مهر ها از چند دارالترجمه و نتیجه گیری در مورد قیمت...
راه دوم: خودتون تشریف ببرید بخش تایید وزارت خونه و بپرسید...
3- در ایران در قبال تحویل گرفتن مدارک شما بهتون رسیدی نمیدن... اگر دنبال تاییدات هستید ناچارید اصل مدارک رو بدید به دارالترجمه وگرنه می تونید ادعا کنید که مدارک رو لازم دارید و ازشون بخواید از مدارک همونجا کپی بگیرن خودشون و اصلش رو بهتون برگردونن... بعضا قبول می کنند...
شما فقط باید هزینه ترجمه و تاییدات (اگر لازم دارید) رو بدید... بعضی دارالترجمه ها مثل نوید با هزار دوز و کلک به اسم ترجمه سریع و این حرف ها مبالغی رو اضافه می کنند که زیر بار اون ها رفتن معمولا منطقی نیست...
4- پیش فاکتور بهتون نمیدن... چون اعداد رو عملا بی پایه و براساس مد مشتری اعلام می کنند... مثلا من دارالترجمه ای رفتم که قبل از من خانمی مسن درحال ارئه مدارک بودن... این خانم نه از اعداد معمول ایده ای داشتن و نه فرآیند کار رو می دونستن... دارالترجمه هم از موقعیت سو استفاده کرد و بهشون گفت به ازای ترجمه کارت ملی باید 70000 تومن بدید!!! بعد من که رفتم تو تا دید در جریان حدود قیمت ها هستم برام نوشت 20000 تومن!!! در کل دنبال هیچ "رویه ثابت و قانونمندی" در تعامل با این جماعت سودجو نباشید...
500 تومن برای مدارکی که گفتید یک کلاهبرداری بزرگ به نظر میاد...
من در جریان قیمت های روز ایران نیستم... ولی یه سری به چند دارالترجمه بزنید و قیمت هاشون رو مقایسه کنید... مسلما مواردی پیدا می کنید که خیلی ارزون تر هستند...