04-03-2012, 03:41 PM
(04-03-2012, 03:26 PM)Behnoush نوشته: من کلا با لایتنر خیلی میونه نداشتم و دوره کوتاهی استفاده کردم. ولی کاغذی و نرم افزاری هرکدوم مزایای خودش رو داره. مثلا نرم افزاری شاید سریعتر و منظم تر باشه . کاغذی هم از لحاظ حمل و استفاده راحتتره. مثلا تو وقت های مرده کاغذی قابل استفاده است. یا شاید زیاد به مانیتور نگاه کردن شما رو خسته کنه اما کاغذی کمتر خسته میشید.در مورد توضیحات اولتون درمورد لاینتر ممنون ، منم فکر می کنم کاغذی بهتره اما بعضا شنیده بودم چون همه فلش کارتها رو خودت باید درست کنی خسته کننده است
برای تلفظ به نظرم همون نرم افزار دیکشنری اکسفورد و دیکشنری کمبریج خیلی عالی هستن و هم با لهجه امریکایی هم بریتانیایی تلفظ میکنن.
نظر من اینه که ماندگاری کاغذی بهتره.
در مورد روش های دیگه هم من اینجوری لغت حفظ میکردم که مثلا اگه روزی 30 تا لغت میخوندم روز بعد قبل از 30 تای بعدی لغت های قبل رو میخوندم و کنار هرکدوم یادم نبود علامت میزدم. روز سوم لغت های روز دوم و علامت خورده های روز اول رو میخوندم. اخر هفته هم کل لغتای اون هفته رو میخوندم. در نهایت اونایی که هنوز علامت خورده مونده بودن و کماکان توی ذهنم نمیموندند رو روی کاغذ می نوشتم و مرور میکردم.
برای حفظ شدن لغت هم توضیح و مترادف و متضادشو همینجور که میخوندم روی کاغذ می نوشتم و چندتا جمله با اون لغت میخوندم. برای مثال لغت توی جمله هم همون دیکشنری های اکسفورد و کمبریج خیلی خوبن. در نهایت میتونید یه جمله هم خودتون بسازید.
البته روش شما هم جالب بود
در مورد حفظ لغات اونها را با معنی انگلیسی حفظ می کردید یا فارسی ؟
در مورد لغات چند معنی چی ؟ پرکاربردترین معنی رو حفظ می کردید یا سعیتون بر این بود که بیشتر معانی رو حفظ کنید