04-10-2013, 10:23 PM
ممنون بابت پیگیری. حالا باز در آینده که اون قسمت ها ترافیکش بیشتر بشه شاید بهتر بشه در این مورد نظر داد. یک مورد دیگه ای هم که به ذهنم رسید این بود که در عنوان زیرگروه گرین کارد و اقامت دائم امریکا و همین طور عنوان چند تا از تاپیک هایی که در این زیرگروه قرار دارند اصطلاح Green Card به صورت "گرین کارد" نوشته شده در حالی که در فارسی این اصطلاح رو بیشتر به صورت "گرین کارت" به کار می برند. این مورد جدای از شکل درست نوشتن این واژه در فارسی، به نظرم در جستجوهایی که در Google یا موتورهای دیگه میشه هم تاثیرگذار هست چون بیشتر فارسی زبان ها این عبارت را به صورت "گرین کارت" جستجو می کنند.
موفق باشید.
موفق باشید.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -