عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه اطلاعات جانبی دریافت پذیرش زبان‌های خارجی انگلیسی v
« قبلی 1 2
تصحیح اشکالهای متن زبان انگلیسی

صفحه‌ها (3): « قبلی 1 2 3
رتبه موضوع:
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
تصحیح اشکالهای متن زبان انگلیسی
آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 0
#21
20-09-2013, 02:15 PM
تمرین شماره 3
1. I havent not heard from John in six months. 
2. After today I will had worked here for ten years. 
3. Anyone wanna play with me?
4. I wouldn’t have touched that button if I were you. 
5. When we gonna get there im tired of riding in this car. 
6. I has not seen them yet. 
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین butterfly
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 658
امتیاز: 2,707
امتیاز این پست: 4
#22
20-09-2013, 03:14 PM
1. I have not heard of John for six months.
​3. Does anyone want to play with me?
4.I would'nt touch that button if I were you.
5. when we gonna get there I'll be tired of riding on this car.
6.I have not seen them yet.
 
(20-09-2013, 02:15 PM)'ForeverBlue' نوشته: تمرین شماره 3
1. I havent not heard from John in six months. 
2. After today I will had worked here for ten years. 
3. Anyone wanna play with me?
4. I wouldn’t have touched that button if I were you. 
5. When we gonna get there im tired of riding in this car. 
6. I has not seen them yet. 

 
 
وقتی روزگار سخت میشه جرات کن و از اون سخت تر شو. 
نقل قول  

آفلاین ella
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 46
امتیاز: 191
امتیاز این پست: 4
#23
20-09-2013, 07:00 PM (آخرین تغییر در ارسال: 20-09-2013, 08:17 PM توسط ella.)
در مورد this car does not need fixing این جمله هم درسته.و she will come soonو she will be coming soon  هر دو درستن که در زیر توضیح دادم
Future Progressive:The future progressive expresses an activity that will be in progress at a time in the future.
for example:1 will begin to study at seven. You will come at eight. 1 will be studying when you come.

Simple Future: Will and Be Going To:Will and be  going to express future time and often have essentially the same meaning.if you like you can study more about it.

but Sometimes there is little or no difference between the future progressive and the simple future, especially when the future event will occur at an indefinite time in the future, as in (a) and (b).
(a)Don’t worry. She will be coming soon.
(b) Don’t worry. She will come soon.
در مورد جمله 3(تمرین 2)فرم ماضی نقلیشم درستهi have just bought my sister's old house for 2 millions dollars
In the present perfect tense, just is used to show an action or situation that finished only a short time before now.
 
در  موردجمله 6(تمرین2) می تونیم when  را با if جایگزین کنیم که در این صورت جملمون از نوع شرطی  zero conditional  میشه که اگه کسی مایل بود براش توضیح میدم.میتونیم به جای take a rest از take a break هم استفاده کنیم که رایج تره.
 
 
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 1
#24
10-02-2014, 12:51 AM (آخرین تغییر در ارسال: 10-02-2014, 12:52 AM توسط ForeverBlue.)
اشتباهات تصویر زیر را اصلاح کنید

[عکس: 58310157946957892492.jpg]
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

آفلاین M1KE
Advisor
Advisors
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,187
امتیاز: 12,758
امتیاز این پست: 3
#25
12-02-2014, 09:09 PM (آخرین تغییر در ارسال: 12-02-2014, 09:33 PM توسط M1KE.)
اشتباهش اینه که نمی دونم چطور با پرچ کردن این تابلو رو به اون توری وصل کردن!

Authorized Personnel Only

[عکس: 58872827876718078020.jpg]

وارد شدن به اون نوع مکان های حفاظت شده رو در انگلیسی trespass می گویند و واژه هایی مثل trespassing و trespasser از اون می آیند. همونطور که در فارسی مثلا می نویسند پارک کردن مساوی است با پنچری، در انگلیسی گاهی در اینطور مکان ها می نویسند:

!Trespassers will be shot survivors will be shot again

گاهی هم جملات زیر نوشته می شوند:

!If you can read this you are within range
!Due to increased ammunition costs we will no longer fire a warning shot
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
نقل قول  

آفلاین ahmadpashaei
Elite Member
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,589
امتیاز: 3,331
امتیاز این پست: 4
#26
Tongue  12-02-2014, 09:15 PM (آخرین تغییر در ارسال: 13-02-2014, 01:35 AM توسط MaMi.)
(10-02-2014, 12:51 AM)'ForeverBlue' نوشته:
اشتباهات تصویر زیر را اصلاح کنید
[عکس: 58310157946957892492.jpg]

 
personnel؟!
نقل قول  

آفلاین ForeverBlue
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 2,624
امتیاز: 6,728
امتیاز این پست: 3
#27
13-02-2014, 12:39 AM
دقیقا!
یکی از اشتباهات مرسوم املای کلمه personnel است که به اشتباه personel نوشته میشود
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (3): « قبلی 1 2 3


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  تاثیر یادگیری زبان انگلیسی در زندگی Solmaz00 0 1,862 26-06-2021, 01:48 PM
آخرین ارسال: Solmaz00
  نوشتن مقاله به زبان انگلیسی AVA 7 6,728 21-06-2021, 05:23 PM
آخرین ارسال: rsneha
  معرفی وب سایت برای تقویت زبان انگلیسی butterfly 55 39,943 18-04-2020, 05:28 PM
آخرین ارسال: automotive

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 06-07-2025، 03:37 PM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی