آکادمیا کافه
کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: کشورها (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1%D9%87%D8%A7)
+--- انجمن: کانادا (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7)
+---- انجمن: مهاجرت به کانادا (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D9%87%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%AA-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7)
+----- انجمن: مهاجرت به کانادا از سایر روشهای فدرال (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D9%87%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%AA-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%B1-%D8%B1%D9%88%D8%B4%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%81%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%84)
+----- موضوع: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس (/Thread-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D9%86%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%A7%D9%87%D8%B1-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7-FSW-2014-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%81%D8%A7%DB%8C%D9%84-%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%A8%D8%B1-%D8%A2%D9%81%DB%8C%D8%B3-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%B3)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Shahram86 - 14-04-2015

(14-04-2015, 06:45 PM)eedoad نوشته:
آقا شهرام از اول آفیسرت همین بود یا آپدیتو این آفیسر خواسته؟

نه اولش mdy بود


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - shubizkumbuli - 14-04-2015

(14-04-2015, 06:37 PM)'Shahram86' نوشته: سلام شوبيز جان هم قرداد هم نامه كاري هم بيمه هم فيش حقوقي ولي چيزي از من منتشر نشده و واقعا كار من هم همينه دروغ بهشون نگفتم و مدركم هم مترجمي زبان انكليسي هست ديگه چه بايد مي كردم؟ شركت كار ميكنم فكر ميكنم نمره پايين آيلتس باشه چون اون روز اصلا اوكي نبودم

 
توصیه.

خیلی سریع به ویزا آفیس نامه کوتاه بزنید بگید دارید تمام مستنداتون رو جمع می کنید که براشون تا قبل از 30 روز بفرستید. بگید که نامه زدید که اطلاعات بیشتری بگیرید که چرا فکر می کنند نامه اصل نبوده یا غیره؟

دقت کنید که تو این ادارات مترجمی احتمال گم شدن مدارک هست برای همین دوباره بیمه، قرارداد، نامه شرح وظایف و فیش حقوقی رو بفرستید. اگر به غیر از مدارک تحصیلی چیز دیگه ای دارید که نشون میده دوره مترجمه گذروندید یا تاییدیه اداره مترجمان دادگستری رو دارید براشون بفرستید. توصیه ام اینه که هم براشون ایمیل کنید هم بهشون بگید که یک نسخه هم پست کردید.

در مورد آیلتس هم باید بگم چیزی برای از دست دادن ندارید . میتونید بگید اصلا نمیدونستید که آیلتس یه امتحان تکنیکی هست و اصلا preperation نداشتید و همچنین روز امتحان به شدت بیمار بودید. بگید اگر فکر می کنند نمره آیلتس کم مشکل ساز هست میتونید دوباره بدید و ثابت کنید که مشکل از نظر فهم و درک و مکالمه و نوشتار اینگلیسی ندارید. ضرر که نداره گفتن چنین چیزی. کلا نمره آیلتس 6 طرف رو مشکوک میتونه بکنه!

همه این حرفایی که زدید به کنار دقت کنید که گفته: After verification, the work certificate you have produced is not credible.

به نظرم یه بار به فارسی تو سربرگ ترجمه کنید و مهر خارجه و دادگستری بگیرید و بدید. هنوز البته نگفتید نامه اتون اینگلیسی بوده در اصل یا فارسی ترجمه شده با تاییدات. بیمه اتون از همون شرکت بوده؟ اسم شرکت در بیمه و سربرگ فرقی نمی کرده؟



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - shubizkumbuli - 14-04-2015

(14-04-2015, 06:08 PM)'Shahram86' نوشته: سلام دوستان بعد از ١٩٥ روز دوست عزيزمون mp ايميل زده به اين صورت حالا نظرتون چيه هم ما قرار داد با ذكر اينكه مترجم هستم فرستادم هم نامه كاريم به اين صورت بود هم فيش حقوقي فرستادم و...
Dear Applicant:
The documents and/or information are required to complete your application for permanent residence in Canada :
- we are not satisfied that you have been working as a “TRANSLATOR NOC 511”. Therefore you do not meet the selection criteria for a Skilled Worker under the Canadian Immigration regulations
After verification, the work certificate you have produced is not credible.
You have 30 days to send us documents showing that you have been working as a professional Translator for at least one year and on a full-time basis (proof of personal publications and translations, professional registration, work references as a professional translator, etc).
Please note that if we do not receive these documents and/or information within 30 days your application will be examined on the basis of the material available. This could result in the refusal of your application.
Cordialement/ Sincerely
Service de l'immigration/ Immigration Section /mp
Ambassade du Canada / Canadian Embassy
35 avenue Montaigne
F-75008 Paris, France
www.amb-canada.fr/visas
در ضمن من متن انتشار يافته مترجمي هم ندارم

 
چند تا نکته میمونه

چرا نوشت Translator NOC 511? اصلا این نحوه ادبیات عجیبه. چرا ننوشتند 5125?

چرا از produced استفاده شده؟ در صورتی که provided خیلی بهتر بوده؟

راستی دقت نکردم

این مدارک رو هم جور کنید دیگه: proof of personal publications and translations, professional registration, work references as a professional translator,

اگر personal publication ندارید که جرم نیست. شاید بتونید کارایی که برای شرکت انجام دادید رو بفرستید. مثلا ترجمه های فارسی به اینگلیسی یا بالعکس

professional registration هم که همون مدارک مترجمیه. بد نیست بهشون یادآوری کنید که مدرکتون مترجمی زبان هست.

work references هم که ازتون خواسته چند نفر رو به عنوان reference معرفی کنید. اگر با شرکت بین المللی در تماس بودید و connection های قوی دارید شاید گرفتن نامه از یک شرکت خارجی هم بد نباشه که بگن با شما به عنوان point of contact و کسی که اینگلیسی بلد بوده در تماس بودن.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Shahram86 - 14-04-2015

(14-04-2015, 06:49 PM)shubizkumbuli نوشته:
توصیه.

خیلی سریع به ویزا آفیس نامه کوتاه بزنید بگید دارید تمام مستنداتون رو جمع می کنید که براشون تا قبل از 30 روز بفرستید. بگید که نامه زدید که اطلاعات بیشتری بگیرید که چرا فکر می کنند نامه اصل نبوده یا غیره؟

دقت کنید که تو این ادارات مترجمی احتمال گم شدن مدارک هست برای همین دوباره بیمه، قرارداد، نامه شرح وظایف و فیش حقوقی رو بفرستید. اگر به غیر از مدارک تحصیلی چیز دیگه ای دارید که نشون میده دوره مترجمه گذروندید یا تاییدیه اداره مترجمان دادگستری رو دارید براشون بفرستید. توصیه ام اینه که هم براشون ایمیل کنید هم بهشون بگید که یک نسخه هم پست کردید.

در مورد آیلتس هم باید بگم چیزی برای از دست دادن ندارید . میتونید بگید اصلا نمیدونستید که آیلتس یه امتحان تکنیکی هست و اصلا preperation نداشتید و همچنین روز امتحان به شدت بیمار بودید. بگید اگر فکر می کنند نمره آیلتس کم مشکل ساز هست میتونید دوباره بدید و ثابت کنید که مشکل از نظر فهم و درک و مکالمه و نوشتار اینگلیسی ندارید. ضرر که نداره گفتن چنین چیزی. کلا نمره آیلتس 6 طرف رو مشکوک میتونه بکنه!

همه این حرفایی که زدید به کنار دقت کنید که گفته: After verification, the work certificate you have produced is not credible.

به نظرم یه بار به فارسی تو سربرگ ترجمه کنید و مهر خارجه و دادگستری بگیرید و بدید. هنوز البته نگفتید نامه اتون اینگلیسی بوده در اصل یا فارسی ترجمه شده با تاییدات. بیمه اتون از همون شرکت بوده؟ اسم شرکت در بیمه و سربرگ فرقی نمی کرده؟
دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Soltaan - 14-04-2015

(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده

 
صفحه قبل یه کامنت درباره شما دادم که دیدم غلطه چون اشتباهی اطلاعات فرد دیگه ای رو تو اسپردشیت دیده بودم و کامنتمو پاک کردم. بگذریم. دیدم سنتونو زده بودین زیر سی سال و با توجه به اینکه گفتین تو محل کار دومتون 8 سال سابقه دارین یه چکی بکنین ببینین مدت زمان سابقه کارتون با سنتون همخونی داره یا نه؟ شاید به این مشکوک شدن. و البته نمره آیلتستونم به نظر من بی تاثیر نبوده. توضیحاتی که شوبیز دادن درباره توجیه کردن نمره آیلتستون به نظرم خیلی می تونه موثر باشه.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - eedoad - 14-04-2015

(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده

 
به نظر من متن معرفی نامه خیلی مهمه باید ببینید چی نوشته بودن اگه ممکنه متن رو کپی کنید اینجا.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - shubizkumbuli - 14-04-2015

(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده

 
من یه پیشنهاد دیگه هم دارم

خیلی واضح براشون در مرحله ای که مدارک رو میفرستید بزنید که مدارکتون همه کامله هم بیمه هم قرارداد هم فلان و بهمان و آخرش هم بزنید که بیشتر از هر چیزی مایل هستید که مصاحبه بشید تا تصمیم درستی در مورد پرونده اتون گرفته شه. برای مصاحبه ابراز آمادگی بکنید. این خودش یک نوع برخورد به قولی محکم و کلفت هست. خود CIC هم میگه هر جایی که فکر می کنند مدارک مشکلات اساسی داره باید طرف مصاحبه بشه. تو جدول global هم زیاد دیده شده.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - shubizkumbuli - 14-04-2015

در ضمن با توجه به استرسی که دارید از این شوکی که بهتون وارد شده دقت کنید که نامه professional باشه و ایرادی توش نباشه و در حد writing 7.5 8 باشه نامه اتون. 100 بار بخونید و به 1000 نفر نشون بدید که نامه بی نقصی بفرستید.


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - shubizkumbuli - 14-04-2015

دقت کنید که credible الزاما نشون دهنده اصل نیست. میتونه معنی "قانع کننده" هم بده. برای همین فکر کنم قضیه آیلتس جدی باشه. شما سعی کنید مدارک غیر متعارف جور کنید. مثل چیزایی که خودشون خواستند. مکاتبات بین المللی به نظرم خوبه . مخصوصا اگر با شرکت های کانادایی یا فرانسوی بوده. اینطوری راحت تر میتونند verify کنند.


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - vhf - 14-04-2015

(14-04-2015, 07:00 PM)'Shahram86' نوشته: دو جا كار كردم اولين جا متن نامه انگليسي بوده ولي دومين جا هم مهر دادگستري و هم امور خارجه داشته اسم شركت دوم كه ٨ سال سبقه كاريم اونجا هست فرقي با بيمه نميكنه ولي شركت اول چرا چون طرف قرار داد شركت بزرگتر بوده و بيمه ما از اونجا رد مي شد كه ما هم توضيح داديم كه اون طرف قرار داد بوده

 
سلام به همه ..تا الان فقط مطالب رو خوندم اما باید فکر هامونو رو هم بریزیم
دوست گرامی ..اولین اقدام اینه که اصلا نگرانی به خودتون راه ندید ..نباید نگرانی   تو متن ایمیلتون دیده بشه ..و بگید حتما در فرصت تعیین شده براشون می فرستید 
اگه فکر می کنین می تونین نمره بهتری بگیرید وقت دارید تو 1 ماه آیلتس رو تکرار کنید ..از همکاراتون که پست بالا دارن  هم رفرنس لتر بگیرید
در شزکت اول چنذ سال کار کردید؟ نامه انگلیسیاصل بود یا کپی ؟ اینبار فارسی هم بگیرید .همراه با قبلی ..

چند سال سابقه کارتون با بیمه بوده ؟ در مجموع چند سال سابقه کار داشتید ؟ همزمان با دانشگاه بوده یا بعد از اتمام ؟

شرح وطایفتون رو اگه می تونین برامون بذارید ... با اینجا تطابق داشته ؟
http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC/2011/QuickSearch.aspx?val65=5125

از کدوم ایمیل سفارت براتون ایمیل اومده ؟