25-03-2014, 09:40 AM
در صورتی که در رشته شما دانشگاه موردنظر مدرک GRE رو اجباری نکرده بود به نظرم فقط در صورتی نتیجه اون رو بفرستین که در این آزمون نمره خوبی (حدود 310 به بالا) آورده باشین. برای این کار هم به نظرم فرستادن کپی اون کافی هست مگر اینکه هزینه اش خیلی براتون مهم نباشه.
احتمال گرفتن پذیرش در دانشگاه هایی که رتبه بدتری دارند راحت تر هست ولی ممکنه این دانشگاه ها منابع فاند کمتری داشته باشند و همین طور اگر خیلی رتبه اشون بد باشه و ناشناخته باشن (مثلا بالای 2000-1000 باشه) ممکنه شانس گرفتن ویزا رو کاهش بده.
اگر معدل و نمره زبان تون خوب باشه به نظرم احتمال گرفتن پذیرش همراه با فاند رو هم دارید برای ارشد منتهی در مقایسه با دکتراها این شانس قدری کمتر هست.
دانشگاه هایی که اسم بردین بیشتر در حوزه های مرتبط با پزشکی، نوروساینس، بیوشیمی و مواردی از این دست دکترای مستقیم دارند و به نظر میرسه دپارتمان های مهندسی اونها خیلی دکترای مستقیم نداشته باشند. در سایت دانشگاه وسترن دیدم به طور کلی اشاره شده بود که اگر شرایط تحصیلی تون خوب باشه و تشخیص بدن که پتانسیل کار پژوهشی رو دارین با تایید بخش تحصیلات تکمیلی اون دانشگاه و نیز بعد از برآورده کردن نیازمندی های دپارتمان رشته موردنظرتون می تونید برای یک دکترای مستقیم 5 سال اپلای کنید.
احتمال گرفتن پذیرش در دانشگاه هایی که رتبه بدتری دارند راحت تر هست ولی ممکنه این دانشگاه ها منابع فاند کمتری داشته باشند و همین طور اگر خیلی رتبه اشون بد باشه و ناشناخته باشن (مثلا بالای 2000-1000 باشه) ممکنه شانس گرفتن ویزا رو کاهش بده.
اگر معدل و نمره زبان تون خوب باشه به نظرم احتمال گرفتن پذیرش همراه با فاند رو هم دارید برای ارشد منتهی در مقایسه با دکتراها این شانس قدری کمتر هست.
دانشگاه هایی که اسم بردین بیشتر در حوزه های مرتبط با پزشکی، نوروساینس، بیوشیمی و مواردی از این دست دکترای مستقیم دارند و به نظر میرسه دپارتمان های مهندسی اونها خیلی دکترای مستقیم نداشته باشند. در سایت دانشگاه وسترن دیدم به طور کلی اشاره شده بود که اگر شرایط تحصیلی تون خوب باشه و تشخیص بدن که پتانسیل کار پژوهشی رو دارین با تایید بخش تحصیلات تکمیلی اون دانشگاه و نیز بعد از برآورده کردن نیازمندی های دپارتمان رشته موردنظرتون می تونید برای یک دکترای مستقیم 5 سال اپلای کنید.
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -