23-12-2016, 11:44 AM
(23-12-2016, 12:54 AM)Matinking نوشته: خود قیمت های مصوب اعداد به مراتب عجیب و غریبی هستند که دارالترجمه های تهران (در کارزار رقابت برای جلب حداکثری مشتری) قیمت های رقابتی خیلی پایین تری ارائه میدن... این رو از باب گفتم که روشن کنم اولا حتی با قیمت های مصوب هم عدد نهایی خیلی بالا خواهد بود... و در نتیجه هر عدد بالایی غیر قانونی نخواهد بود!!! ثانیا شکایت در مورد این مسائل کمابیش به بازی بیشتر شبیه هست... تابه حال ندیدم و نشنیده ام کسی از این راه تونسته باشه اعاده مال کنه... بهتر هست کلاهتون رو سفت بچسبید که از اول برش ندارن... تا اینکه بعدش برید دنبال اون کسی که این کارو کرده!!!
توصیه من این هست که اگر حجم ترجمه هاتون بالاست، تشریف ببرید تهران... چون تفاوت نهایی عدد، خیلی فاحش خواهد بود...
(23-12-2016, 03:57 AM)szeinalilathori نوشته: @sb_urmia
دوست عزیز سلام
البته توضیحات کافی رو Matinking عزیز دادن خدمتتون. به این پست یه نگاهی بندازید، فکر میکنم نرخ مصوب امساله. من هم تقریبا همین قیمتهای اعلام شده در سایت رو تقریبا سه ماه پیش پرداخت کردم. در کل به نظرم پیگیری نتیجه چندانی نداره، غیر از اتلاف وقت و انرژی.
دانشگاهی که ارشد رو گذروندم کاملا برعکس تمام مراکز ایران ترمی نبود و به صورت فصلی بود. یعنی هر سال ما سه بار انتخاب واحد داشتیم (منهای تابستون که اکثرا درگیر پروژه بودن)، به این ترتیب دوره ی ارشد سه ساله به جای 6 ترم شد 9 فصل، در حالیکه 5 فصل از این 9 فصل من فقط پایان نامه میگذروندم و عملا در برگه ی ریز نمرات من، مترجم عزیز فقط لازم بود بزنن Thesis ، که البته تا ترم آخر نمره ای هم نداشت و به ازای هر واژه thesis تصمیم داشتند از من 15000 تومان دریافت کنند (مبلغ معادل ترجمه یک ترم). نتیجه ی صحبت و رایزنی هم این شد که دو فصل از این 5 فصل رو قبول کردند در نظر نگیرند که این هزنیه عملا در مقابل هزنیه نهایی قابل چشم پوشیه. به قول خودشون میگفتن ما مطابق قانون به ازای هر ترم که شما واحد داشتی داریم هزینه دریافت میکنیم. البته بابت هزینه قیمت تهران (دو مرکزی که من پرسیدم) و شهرستان، تفاوت قیمت چندان زیاد نبود.
ارادتمند
الهام
ممنون از راهنمایی هاتون
در اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی - نرخنامه قانونی یه نرخنامه پیدا کردم. این قابل استناد هست دیگه؟
اینجا ریزنمره رو ترمی زده 12 تومن. دانشنامه هم 30 تومن.