عضــویت  قبلا ثبت‌نام کرده‌اید؟ ورود
ورود
نام‌کاربری
رمزعبور: فراموشی رمزعبور
 
for education, not for profitآکادمیا کافه
  • انجمن
  • جزوه (ویکی)
  • نتایج پذیرش
    • نتایج پذیرش
    • شانس پذیرش
    • رزومه‌ها
  • نتایج ویزا
    • نتایج ویزا
    • آمار سفارت‌ها
    • برندگان لاتاری گرین کارت
  • دانشگاه‌ها
    • دانشگاه‌ها
    • ملزومات پذیرش
  • کتابخانه
  • جستجو
    • جستجوی پیشرفته
  • اعضا
  • تقویم
  • راهنما
آکادمیا کافه دریافت پذیرش مدارک مورد نیاز کارنامه و مدارک تحصیلی v
1 2 بعدی »
ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات )

صفحه‌ها (18): « قبلی 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18 بعدی »
 
رتبه موضوع:
  • 2 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
حالت موضوعی
ترجمه رسمي مدارك ( دانشنامه و ریز نمرات )
آفلاین Babak
Administrator
Administrators
نقل قول
 
ارسال‌ها: 6,212
امتیاز: 11,876
امتیاز این پست: 4
#101
26-06-2014, 10:54 AM
(26-06-2014, 10:37 AM)'oblique314' نوشته: یعنی مهر وزارت علوم رو هم نمی خواد؟ 

 
من زمانی که خودم اپلای کردم، شریف ریزنمرات غیررسمی رو به انگلیسی می‌داد. من با همون ریزنمرات غیررسمی و بدون هیچ مهر دیگه‌ای اپلای کردم و پذیرش هم گرفتم و بعد موقعی که از ایران خارج شدم ریزنمرات رسمی که ترجمه رسمی شده بود رو با خودم آوردم و به دانشگاه دادم.
اگر الان شریف ریزنمرات رسمی رو به زبان انگلیسی می‌ده، شما به هیچ مهر دیگه‌ای غیر از مهر دانشگاه نیاز ندارید، اما مطمئن بشید که به شما به تعداد مورد نیاز ریزنمره رسمی داده می‌شه. قبلا فقط یک نسخه ریزنمره و دانشنامه رسمی داده می‌شد، اگر الان هم به همین صورته، شما نیاز دارید که از ریزنمرات و دانشنامه کپی بگیرید و برابر با اصل کنید و برای دانشگاه‌ها بفرستید و هرگز نباید مدارک اصلی رو برای دانشگاه‌ها ارسال کنید.
«ارزش زندگی می‌تواند با توانایی فرد برای تغییر سرنوشت انسان‌هایی که در موقعیت پایین‌تری از وی قرار دارند، اندازه‌گیری شود.» --Bill Strickland

لطفا سوالاتتون رو در فروم بپرسید
و از پیام خصوصی برای این منظور استفاده نکنید. در صورتی که مایلید من به سوال شما پاسخ بدم @Babak رو در متن سوال قرار بدید.
چنانچه با ساختار فروم آشنا نیستید و نمی‌دونید سوال‌تون رو کجا بپرسید، سوال‌تون رو در این موضوع مطرح کنید تا مشاوران شما رو راهنمایی کنند.
نقل قول  

آفلاین InviS
AcademiaCafe Undergrad
*
نقل قول
 
ارسال‌ها: 4
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#102
26-06-2014, 11:15 AM
سلام به همگی،

من کاردانی پیوسته خوندم و بعدش کارشناسی ناپیوسته؛ زمانی که بخوام ریز نمرات و دانشنامه م رو ترجمه کنم باید هر دو مقطع رو ترجمه کنم یا فقط آخری (کارشناسی ناپیوسته) رو؟! [عکس: undecided.gif]


مرسی.
نقل قول  

آفلاین saaaaam
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,843
امتیاز: 3,648
امتیاز این پست: 2
#103
26-06-2014, 11:47 AM
(26-06-2014, 11:15 AM)'InviS' نوشته: سلام به همگی،
من کاردانی پیوسته خوندم و بعدش کارشناسی ناپیوسته؛ زمانی که بخوام ریز نمرات و دانشنامه م رو ترجمه کنم باید هر دو مقطع رو ترجمه کنم یا فقط آخری (کارشناسی ناپیوسته) رو؟! [عکس: undecided.gif]
مرسی.

 
دوست خوبم سلام
شما هر دو مقطع دانشنامه و ریز نمرات را باید ترجمه رسمی و تایید دادگستری و خارجه هم با توجه به کشور و دانشگاه مورد نظر انجام بدهید
بقول دوستمون راه در رو نداره!
[b]An investment in knowledge pays the best interest

لطفا سوالات خود را در فروم مطرح نمایید حتی شما دوست عزیز! لطفا بجای ارسال پست تشکر از گزینه "اضافه کردن به امتیاز کاربر". استفاده نمایید! [/b]
نقل قول  

آفلاین oblique314
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 5
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#104
26-06-2014, 11:55 AM
والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟
نقل قول  

آفلاین saaaaam
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,843
امتیاز: 3,648
امتیاز این پست: 7
#105
26-06-2014, 12:21 PM
(26-06-2014, 11:55 AM)'oblique314' نوشته: والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟

 
دوست خوب
تا انجاییکه من میدونم میتونی در همین ایران هم کپی برابر اصل کنی 
1- می بری دفتر اسناد رسمی کپی برابر اصل مهر برجسته می زنن
2- می بری مترجم مهر انگلیسی که روش نوشته notorised copy برای شما میزنه من پارسال حدود 4000 تومن دادم مهر زدن
احتمال خیلی زیاد در همون کانادا هم راهی داره از دوستان مجرب سوال کنید
[b]An investment in knowledge pays the best interest

لطفا سوالات خود را در فروم مطرح نمایید حتی شما دوست عزیز! لطفا بجای ارسال پست تشکر از گزینه "اضافه کردن به امتیاز کاربر". استفاده نمایید! [/b]
نقل قول  

آفلاین M1KE
Advisor
Advisors
نقل قول
 
ارسال‌ها: 3,187
امتیاز: 12,758
امتیاز این پست: 6
#106
27-06-2014, 05:04 AM (آخرین تغییر در ارسال: 27-06-2014, 05:13 AM توسط M1KE.)
مدارک تون رو ببرید وزارت علوم مهر تایید بزنه. کپی برابر اصل ها رو معمولا لازمه که در خود کانادا انجام شده باشه که افراد زیادی این کار رو انجام میدن. اونها هم نگاه می کنند اگر به انگلیسی یا فرانسوی باشه و بتونند بخونند کپی اون رو هم تایید می کنند. اگر بگردین ممکنه در همون سازمانی که درش هستید بتونید چنین افرادی رو پیدا کنید که براتون انجام بدن. مثلا در دانشگاه ها در بخش آموزش معمولا کمیسرهایی وجود داره که مدارک رو برابر اصل می کنند (برای نمونه افرادی که نامه اشتغال به تحصیل رو صادر می کنند). در شرکت ها هم افرادی که به شکلی عضو نظام مترجمی، مهندسی و مانند اینها باشند هم فکر می کنم بتونند این کار رو براتون انجام بدن. دیگه اگر هیچ کسی رو پیدا نکردین باید سراغ یک دفتر وکالت یا حقوقی چیزی برین تا اونها مهر کنند. اگر صرفا قرار به زدن مهر باشه بعید می دونم پولی بابتش بگیرند. اگر در ایران هم هزینه اش زیاد نیست می تونید چند تا برابر اصل بگیرید ممکنه برخی جاها که حالت غیر رسمی تری دارند مورد قبول قرار بگیرند.

(26-06-2014, 11:55 AM)'oblique314' نوشته: والا من یک نسخه گرفتم الان . ولی برای دانشگاهی نمیخوام . خودم الان کانادا ساکن هستم . برای کار میخوامشون . مساله اینه که دانشنامه هم دو زبانه هست ولی به من گفتن که ببرم وزارت علوم برای تایید . هالا من اگه این مهر هارو بزنم و بیارم کانادا . اینجا میتونم کپی برابر اصل کنم دیگه . درسته؟

 
 
ای دگرگون کننده ی دل ها و چشم ها / ای گرداننده ی روزها و شب ها / ای تغییر دهنده ی روزگار و انسان ها / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
.We are all visitors to this time, this place. We are just passing through. Our purpose here is to observe, to learn, to grow, to love... and then we return home
Aboriginal Proverb -
نقل قول  

آفلاین neo1992
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
 
ارسال‌ها: 11
امتیاز: 0
امتیاز این پست: 0
#107
19-07-2014, 08:14 PM
من تدم چهرم تغییر رشته دادم نمده هام اون ترم افتضاح بود مشروط شده بودم اما تو روند تغییر رشته اون نمره هام  تو گلستان نوشته حذف شده به دلیل تغییر رشته و فقط درسهای مشترکم موند و معدل ترمم شد ۱۶ توی ترجمه اون نمره های افتضاحمم ترجمه میکنن؟
نقل قول  

آفلاین saaaaam
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,843
امتیاز: 3,648
امتیاز این پست: 4
#108
19-07-2014, 08:30 PM
(19-07-2014, 08:14 PM)'neo1992' نوشته: من تدم چهرم تغییر رشته دادم نمده هام اون ترم افتضاح بود مشروط شده بودم اما تو روند تغییر رشته اون نمره هام  تو گلستان نوشته حذف شده به دلیل تغییر رشته و فقط درسهای مشترکم موند و معدل ترمم شد ۱۶ توی ترجمه اون نمره های افتضاحمم ترجمه میکنن؟

 
دوست عزیز 
هر چی که در ریز نمرات شما نوشته شده باشد مترجم رسمی موظف به ترجمه ان هست
شما اگه برای امریکا یا کانادا اپلای می کنید می توانید از طریق World Education Services نمرات خود را به 4 تبدیل و دروس افتاده را از معدل حذف و در کل معدل شما هم بالاتر خواهد شد
[b]An investment in knowledge pays the best interest

لطفا سوالات خود را در فروم مطرح نمایید حتی شما دوست عزیز! لطفا بجای ارسال پست تشکر از گزینه "اضافه کردن به امتیاز کاربر". استفاده نمایید! [/b]
نقل قول  

آفلاین javad90
AcademiaCafe Senior Undergrad
**
نقل قول
   
ارسال‌ها: 33
امتیاز: 20
امتیاز این پست: 0
#109
20-07-2014, 03:48 AM
با خوندن این تاپیک یه سوالی برام پیش اومد. آیا میشه مدارک (همه مدارک مورد نیاز برای دانشگاه )رو یه نسخه ترجمه کرد و کپی برابر اصل اون هارو برای دانشگاه ها فرستاد؟ اصلا کپی برابر اصل شده برای دانشگاه کاربرد داره؟
نقل قول  

آفلاین blur
Graduated Hero
*****
نقل قول
 
ارسال‌ها: 1,441
امتیاز: 4,362
امتیاز این پست: 2
#110
20-07-2014, 04:06 AM (آخرین تغییر در ارسال: 20-07-2014, 04:29 AM توسط blur.)
(20-07-2014, 03:48 AM)'javad90' نوشته: با خوندن این تاپیک یه سوالی برام پیش اومد. آیا میشه مدارک (همه مدارک مورد نیاز برای دانشگاه )رو یه نسخه ترجمه کرد و کپی برابر اصل اون هارو برای دانشگاه ها فرستاد؟ اصلا کپی برابر اصل شده برای دانشگاه کاربرد داره؟

 
مسلما که باید کپی بفرستید، اما کپی های official که دارالترجمه بهتون میده و مهر دادگستری و وزارت خارجه رو داره (که می تونید خودتون هم مهرهارو بگیرید). مگر اینکه دانشگاه ازتون مدرک official نخواد.
 
دلا بگریز از این خانه که دلگیرست و ویرانه/ به گلزاری و ایوانی که فرشش آسمان باشد 
مولانا
نقل قول  

جدیدتر | قدیمی‌تر
صفحه‌ها (18): « قبلی 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18 بعدی »
 


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  دریافت ریزنمرات و دانشنامه از دانشگاه آزاد Bahram 115 107,734 08-04-2023, 07:26 AM
آخرین ارسال: M1KE
  مهر و موم كردن ريز نمرات ترجمه شده Bahram 54 38,792 02-08-2022, 06:44 AM
آخرین ارسال: Abyss
  هزینه آزاد کردن ریزنمرات و دانشنامه Rfdesign 485 332,290 03-11-2020, 11:56 AM
آخرین ارسال: farzanehjun

Reddit   Facebook   Twitter  
  • نمایش نسخه قابل چاپ
پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
2 مهمان

  • AcademiaCafe
  • بازگشت به بالا
  • نسخه موبایل
  • نشانه‌گذاری همه انجمن‌ها به عنوان خوانده شده
  • تماس با ما
زمان کنونی: 18-05-2025، 05:37 AM powered by: MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
حالت خطی
حالت موضوعی