آکادمیا کافه
آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با تصاویر - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: اطلاعات جانبی دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%AC%D8%A7%D9%86%D8%A8%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: زبان‌های خارجی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%DB%8C)
+---- انجمن: انگلیسی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C)
+---- موضوع: آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با تصاویر (/Thread-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D9%88-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%88%DB%8C%D8%B1)

صفحات 1 2 3 4 5


RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 26-09-2013

[عکس: 46293617341183861733.gif]



RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 27-09-2013

[عکس: 25699378650164557166.jpg]



RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 08-11-2013

[عکس: 35987032371279341816.jpg]
 البته منظور از این عکس بیشتر یادگیری لغات توصیف کننده است [img]images/smilies/biggrin.gif[/img]



RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 22-11-2013

[عکس: 73140320912934806090.png]



RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 24-11-2013

[عکس: 52809935602121946544.jpg]



RE: A picture is worth a thousand words - ForeverBlue - 19-01-2014

[عکس: 76650976985286904970.jpg]



RE: آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با تصاویر - butterfly - 10-05-2017

یه راهنمای خوب برای نوشتن آدرس به زبان انگلیسی شامل تمام لغات و اصطلاحات  مرتبط با آدرس همراه با سه مثال Smile


RE: آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با تصاویر - M1KE - 12-05-2017

در کل معادل های بدی نیست فقط یکی دو جا معادل هایی که به کار برده از دید گرامری ایراد داره. مثلا بعد از after و above به کار بردن of ایراد داره و در آدرس دهی همین طور ساده بدون of اشاره بشه بهتر هست. برای معادل "پایین تر از" هم اصطلاح lower of به نظر جالب نمیاد و lower معمولا با حرف اضافه than به کار برده میشه (البته در آدرس دهی اگر منظور طبقه پایین تری چیزی باشه که under به کار میره و اگر هم منظور در خیابون باشه بهتره از همون before یا after استفاده بشه). اصطلاح first of هم برای "ابتدای" به نظرم ایراد داره. برای "چهاراه" هم به نظرم بهتره به جای cross از intersection استفاده بشه.

پینوشت: در کل من در انگلیسی ندیدم زیاد آدرس رو کش و قوس بدن و بعد از شماره آپارتمان، شماره پلاک ساختمان، اسم خیابون، شهر، استان و بعد هم کدپستی نوشته میشه و خیلی از اصطلاحاتی مثل پایین تر و بالاتر از و اینها استفاده نمیشه.