آکادمیا کافه
يادگيري لغات زبان انگلیسی با تصويرسازي - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: اطلاعات جانبی دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%AC%D8%A7%D9%86%D8%A8%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: زبان‌های خارجی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%DB%8C)
+---- انجمن: انگلیسی (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C)
+---- موضوع: يادگيري لغات زبان انگلیسی با تصويرسازي (/Thread-%D9%8A%D8%A7%D8%AF%DA%AF%D9%8A%D8%B1%D9%8A-%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%AA%D8%B5%D9%88%D9%8A%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%8A)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 02-09-2013

Irate  

شما Iratet ( ايرادت ) اينه كه Irate هستي زود جوش مياري. [img]images/smilies/tongue.gif[/img]
Irate =extremely angry, especially because you think you have been treated unfairly SYN furious
an irate customer

Synonyms: angry, choleric, ireful, mad, waxy, wrathful, wrathy, wroth, wrothful, wrothy




RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 03-09-2013

Cajole

انسانهاي Caj ( نادرست) آدم رو به كارهاي زشت Cajole ميكنند. [img]images/smilies/dodgy.gif[/img]
Cajoleto gradually persuade someone to do something by being nice to them, or making promises to them
Verb=PERSUADE, wheedle, coax 



RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - mahnaz103 - 04-09-2013

(02-09-2013, 11:52 PM)'SimonFrom-A.A' نوشته: Implore
به آشپز Implore‌كردم كه به من Plo  بده . [img]images/smilies/tongue.gif[/img]

 
Implore=to ask for something in an emotional way SYN beg
‘Don’t go,’ I implored her.
implore somebody to do something
She implored the soldiers to save her child.
—imploring adjective:
a ragged child with imploring eyes
 
به به دیگه اینجوریشو ندیده بودیم والله !!! Big Grin
خیلی مغز مبتکری میخواد ها!!! اینکه به آشپز ایمپلور کردم که پلو بده به من Big Grin  
 من فکر میکردم اگه از این جور دلایل برا حفظ کردن کلمات بیارم اینجا بهم میخندید وگرنه کلی کلمه بهتون میگم که به روش خلاقانه خودم حفظش کردم و ریشه اش رو درآووردم  Wink
بنظرم یه مسابقه بزاریم برای پیدا کردن این جور دلایل بنی اسرائیلی Smile
خیلی بامزه میشه و با تفریح کلماتم یاد میگیریم.و فکر میکنم سایمون اول میشه Big Grin



RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - mahnaz103 - 04-09-2013

برای مثال کلمه ی eminent  که حالا معادل فارسیش همون برجسته و بزرگ این چیزا معنی میده رو من با اسم خواننده ی خارجی که رپ هم میخونه  و معروفه به نام Eminem  حفظ کردم Big Grin
شاید خنده دار باشه اما هر وقت کلمه ی eminent  رو میشنوم یاد اون خواننده که اسمش نزدیک به این کلمه س و معروف و برجسته س به قولی میافتم Big Grin
این مثال رو زدم تا شاید به درد کسی بخوره .اگه  به نظرتون خنده داره دیگه تقصیر من نیست Sad


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - parsley - 04-09-2013

من اجازه میخوام برای رفع ابهام یک پاسخ بدم با اینکه پستتون یک انتقاد هست که جای تشکر داره:
ببینید من با شما هم عقیدم مشروط بر اینکه کدینگ بهتری برای یادگیری لغت موجود باشه. مثلا حدود 2000 لغت در سه کتاب مورد بحث ما وجود دارن. آیا برای همه این لغات میتونیم سرنخ مستقیمی پیدا کنیم؟ فکر نمی کنم!
بنابراین در این مواقع دو راه داریم: یا اینکه این روش رو اصطلاحا بی خیال بشیم و سعی کنیم از روش دیگه ای اون لغات رو یاد بگیریم و یا اینکه به همین سنخ تصویر سازی ها رو بیاریم. بنابراین من فکر نمی کنم در جای خودش این قبیل تصویر سازیها چیز خیلی عجیبی باشه کمااینکه خودتون هم اشاره کردید که از این تصویرسازیها داشتید و خود من هم داشتم که میخواستم در آینده مطرح کنم!
 دعوت می کنم اگر تصویر سازی بهتری برای هر لغتی که اینجا مطرح میشه در نظر دارید، مطرح کنید. فکر نمی کنم ایرادی داشته باشه که برای یک لغت دو یا چند تصویر سازی مختلف مطرح بشه و هرکس اونی که براش مناسبتر هست رو استفاده کنه. ضمنا اون روشهایی که شما و دیگه دوستان استفاده کردید رو هم ممنون میشیم مطرح کنید و مطمئن باشید کسی نمی خنده! چون اصلا همونطور که من در یک همایش این روش شرکت کردم اصل و ذات این روش بر همین مبناس یعنی همیشه که تصویر سازی شما شکل رسمی و جدی نداره، خیلی وقتا تصویری که می سازید حالت فانتزی، تصنعی یا انتزاعی داره که شاید خنده دار باشه اما نه به اون معنی که ازش نگران بشید!
عذر میخوام اما فکر کردم بد نیست یه توضیحی بدم. امیدوارم بزودی شامل ادامه بحث فنی باشیم [img]images/smilies/wink.gif[/img]


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - mahnaz103 - 04-09-2013

 شاید سوءتفاهم شده باشه .من انتقاد نکردم.اتفاقا از مطالبی که شما و سایمون جان گذاشتن تعریف کردم.همین قضیه ی "پلو" در ایمپلور برام جالب بود و خوشم اومد Smile
فقط فکر نمیکردم اینجا دوستان از این مثال ها بزنن وگرنه خیلی هم خوبه .من حتما در این بحث شرکت میکنم Smile
همگی موفق باشید Smile


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 04-09-2013

 لازم شد يه نكته ايي در مورد روش كدينگ بگم. كدينگ يعني مطلبي به صورت نه كامل بلكه كدي كوتاه تو ذهن بخاطر سپرده شه. مغز قابليت هاي بسيار بالايي داره. مثلا شما وقتي يك آدم رو كه صورتش رو بارها ديده ايد ميشناسيد و حالا چهره رو بپوشونه و چشمهاش مشخص باشه مغز شما با يك تطبيق ساده با تصويري كه در حافظه داره شخص رو شناسايي ميكنه و از جدول ديتا بيس چهره ها كه مقابلش اسم رو ذخيره كرده ، اسم فرد رو در مياره به حافظه ميفرسته. در كدينگ ما دنبال اينيم داخل كلمه يك جزئي رو كد كنيم و اون كد در جدول قرار بگيره و مغز هر وقت كد رو ديد بتونه كلمه و سريعا معني رو بياره تو حافظه. 
مهناز جان انتقاد نداشتن اما فكر نميكردن همين شيوه ي ساده ي يادگيري يكي از روشهاي بسيار پوياست. و براشون جالب بود. 

جدولي كه كشيدم بعد از خوندن لغت به اين روش در مغز ايجاد ميشه. 
حالا شما داريد يك متني رو ميخونيد مثلا جمله ي زير:
She Implored the soldiers to save her child. 
ممكنه اينجا هر چي فكر كنيد نتونيد معني رو به ياد بياريد. ولي بعدش به كلمه دقيق ميشيد و دنبال سرنخ مغز اين قابليت رو داره كه PLO‌ رو بزودي شناسايي كنه پشتبندش سريع جمله ي مثال بازيافت ميشه كه تو اون جمله معني Implore رو تلويحا ياد گرفتيد. PLO كد ماجرا بود كه مغز محترم زحمت استخراج همه ي اينها رو با جدولش ميكشه. اميدوارم توضيحم كمي روشن كننده باشه. همه ي روشهاي ما نوعي كدينگه. يكي با تصوير كد ميكنه يكي با يه كلمه ي ديگه مثل مثال مهناز جان. من سعيم اينه كد رو تو دل خود كلمه بزارم.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Implore                       Plo            به آشپز Implore  كردم بهم PLO بده. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
شادزي[img]images/smilies/wink.gif[/img]


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 04-09-2013

Interminable

شعار دانشجوهاي تنبل:   In Term  خيلي In term inable هستش. [img]images/smilies/undecided.gif[/img] 
Interminable=very long and boring SYN endless 
[font]adjective[/font] (SEEMINGLY) ENDLESS, never-ending, unending, non-stop, everlasting, ceaseless, unceasing, incessant, constant, continual, uninterrupted, sustained; monotonous, long-winded, overlong, rambling
شادزي
 


RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 05-09-2013

Plethora

پل عابر پياده ي در خونم Plethora (پله )Ple داره. آدم از نفس ميوفته.[img]images/smilies/confused.gif[/img]



Plethora=a very large amount of something, especially a larger amount than you need, want or can deal with
[font]▶[/font]  [font]noun[/font] EXCESS, abundance, superabundance, surplus, glut, superfluity, surfeit, profusion, too many, too much, 
a plethora of something formal a very large number of something, usually more than you need:
a plethora of suggestions




RE: يادگيري لغات با تصويرسازي - Simon2007 - 05-09-2013

Accost

خيلي بايد ‍Cost  كني تا به من Accost كني. من به هر كسي رو نميدم. [img]images/smilies/cool.gif[/img]

مراقب باش چقدر Cost  ميكني كه به من Accost كني. من بيدي نيستم با اين بادا بلرزم.[img]images/smilies/sleepy.gif[/img]


دو معني در اولي نزديك شدن و صحبت كردن. در معني دوم نزديك شدن با حالتي خاص كه طرف رو بخواي زير سوال ببري و به Challange‌بكشي. بيشتر در معني دوم به كار رفته تو متوني كه ديدم. 

Accost=to go towards someone you do not know and speak to them in an unpleasant or threatening way
He was accosted by four youths and forced to give them all his money.

[font]▶[/font]  [font]verb[/font] SPEAK TO, call to, shout to, hail, address; approach, confront,

Accost= to address abruptly (as in a chance meeting) and usually with a certain degree of impetuosity or boldness
[font]a beggar accosted me in the street[/font]