آکادمیا کافه
واژه‌نامه پذیرش - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: راهنمای دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- موضوع: واژه‌نامه پذیرش (/Thread-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87%E2%80%8C%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


کمک در ترجمه لغات یا مدارک - fluid-mech - 29-03-2012

گاهی اوقات در سایت ها یا فرم های پذیرش یا ایمیل های دریافتی از اساتیدو ... جملاتی وجود دارند که ترجمه جملات و مفهوم آن ها دشوار است.لطفا در این قسمت مطرح شود تا از تجربه دوستان استفاده شود.
به عنوان نمونه و جهت شروع مطلب

Secondary School (leading to certificate such as Abitur, Matura, or
equivalent giving the right of admission to higher eduction)


منظور ومفهوم چیه؟
تو فرم پذیرش دیدم



RE: کمک در ترجمه لغات یا مدارک - ahmadpashaei - 29-03-2012

(29-03-2012, 02:46 PM)fluid-mech نوشته: گاهی اوقات در سایت ها یا فرم های پذیرش یا ایمیل های دریافتی از اساتیدو ... جملاتی وجود دارند که ترجمه جملات و مفهوم آن ها دشوار است.لطفا در این قسمت مطرح شود تا از تجربه دوستان استفاده شود.
به عنوان نمونه و جهت شروع مطلب

Secondary School (leading to certificate such as Abitur, Matura, or
equivalent giving the right of admission to higher eduction)


منظور ومفهوم چیه؟
تو فرم پذیرش دیدم
secondary schoole=دبیرستان
منجر میشود به گواهینامه ای مانند لیسانس ,Matura در هیچ کتابی ندیدم!!!- یا برابر با دادن حق پذیرش به مقاطع بالاتر تحصیلی.
البته منظورش همون دیپلم هست که مجوز ورود به دانشگاه هست.باید متن رو دید تا بشه کاملا درست گفت. ولی طیق درک و سواد من اینه و ایشالا استفاده کنید.







RE: کمک در ترجمه لغات یا مدارک - fluid-mech - 29-03-2012

احتمالا matura دیپلم به المانی باشه چون برا ی دانشگاه آلمانه


RE: واژه‌نامه پذیرش - ahmadpashaei - 31-03-2012

(31-03-2012, 10:16 PM)Babak نوشته: سوال شما به این تاپیک مربوط نیست، به همین خاطر مختصر جواب می‌دم اگر مایل بودید در تاپیک مناسب پیگیری کنید.
تقریبا در همه دانشگاه‌ها شما باید در دوره دکترا درس هم بگذرونید، ولی این ۹۶ واحد خیلی وقتا همش درس نیست و قسمتیش شامل پروژه هم می‌شه.
عذر می خوام.آدم حواسش پرت میشه.البته قسمت اول مربوط به این تاپیک بود.پس اونا به واحد درسی UNIT نمیگن بلکه واحد به معنای HOUR هست.این مهم بود و من ندیده بودم.





RE: واژه‌نامه پذیرش - fluid-mech - 31-03-2012

administrator:؟
chair:؟
dean:؟
director:؟
coordinator:؟
people:?
tenure:?
postgraduate:فوق لیسانس
ice عزیز ی ادرس تو ویکی داده بودن ولی من چیزی نیافتم.
lecture: استاد-مدرس
staff: فکر کنم مثل aculty بشه اساتید هیئت علمی



RE: واژه‌نامه پذیرش - Saeid - 01-04-2012

Administrator : به معنی مدیر که من کمتر تو محیط های آکادمیک همچین لقبی دیدم.
Chair : بیشتر به مدیر گروه یک دپارتمان مثلا مهندسی اطلاق میشود.
Director: معمولا برا مدیر یک آزمایشگاه یا مرکز تحقیقاتی از این عبارت استفاده میشود.
People: شامل هیئت علمی و کارمندان و گاهی دانشجویان تحصیلات تکمیلی است.
Tenure: لقبی است که به برخی از اساتید داده میشه و اگر به این مقام برسن دیگه نمیشه بیرونشون کرد.
Staff : معمولا به کارمندا اطلاق میشه.
Coordinator : که به مسول تحصیلات تکمیلی دپارتمان گفته میشه که در واقع رابط بین Admission Office و دپارتمان هست.



RE: واژه‌نامه پذیرش - fluid-mech - 01-04-2012

CGPA: معدل که عددی بین 0 تا 4 است.یعنی باید معدلتان را تقسیم بر 5 کنید.



RE: واژه‌نامه پذیرش - Babak - 01-04-2012

(01-04-2012, 01:19 AM)fluid-mech نوشته: CGPA: معدل که عددی بین 0 تا 4 است.یعنی باید معدلتان را تقسیم بر 5 کنید.
تبدیل معدل از ۲۰ به ۴ به همین سادگی نیست. لطفا برای توضیحات بیشتر این موضوع رو ببینید.





RE: واژه‌نامه پذیرش - fluid-mech - 01-04-2012

fund: کمک هزینه تحصیلی یا همون بورس به زبون خودمون که 4 نوع فاند به طور کلی وجود داره
Dead line: زمان نهایی برای فرستادن مدارک یا هر چیزی- به زبون خودمون همون دقیقه نود
late arrival: دیر رسیدن(معنی لغوی)
در اینجا یعنی پذیرش را گرفتی ولی دیر میرسی به ترم تحصیلی در دانشگاه مورد نظر. چرا دیر میرسی؟
به هر دلیل .مثلا در صدور ویزای شما تاخیری رخ داده و.........

lecturer: استاد-مدرس
کلمه بالارو تصحیح میکنم.استاد صفر کیلومتر که عضو هیئت علمی نیست.کلمه instructor هم دقیقا همین معنی میده.ما تو ایران میگیم <مربی>


RE: واژه‌نامه پذیرش - fluid-mech - 01-04-2012

دوستان کمک کنند
Brochure?
hard copy?
EEA citizens?