07-05-2016, 10:24 AM
(06-05-2016, 05:36 PM)bahar456 نوشته: سلام از یه استاد یه نامه خواستم. حالا میخوام بهش بگم من توقع نداشتم که این نامه (یا متن نامه) اینقدر خوب باشه و به همه موصوعات مهم توش اشاره بشه. و اینکه یه سری کلمات حساس رو لطف کنه و عوض کنه
ممنون میشم هر جوری میدونین جملات پایینو ریوایز کنین که مفهوم بالا رو برسونه:
hanks a lot for spending your valuable time writing the letter. I did not expect to receive the letter including all important information. However, because the officers in the embassy may care about some words such as X, Y, Z. would you please replace the third paragraph with the following one; in which I tried to delete/replace those words while keeping the meaning of the terms
ممنووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووون
متن خودتون منظورتون رو می رسونه، فقط بخش اول که تشکر کردید خیلی ترجمه ای هست. نامه رو بازنویسی کردم می تونید هر قسمتی که خواستید رو جایگزین کنید.
I am extremely grateful for such a detailed all-inclusive email. However, due to the embassy officer’s sensitivity to some words including X-Y-Z, I was wondering if it would be possible to replace the third paragraph with the following one. I have tried to replace the sensitive vocabulary without changing the meaning.
Whether you think you can or can't, you are right