29-11-2013, 08:17 AM
نکته 16
یکی از اشتباهات بسیار رایج، زمانی است که در مورد وجود داشتن یا نداشتن موضوعی بحث میکنیم.
مثلا میخواهیم بگوییم: "روی میز، کتابی وجود ندارد"، "آنجا یک لیوان هست" و ...
در این حالت برخی از فعل är به حالت منفی استفاده میکنند:
مثلا در فارسی میگوییم: در پارکینگ یک ماشین هست. (و کمتر پیش می آید بگوییم: در پارکینگ یک ماشین است)
یکی از اشتباهات بسیار رایج، زمانی است که در مورد وجود داشتن یا نداشتن موضوعی بحث میکنیم.
مثلا میخواهیم بگوییم: "روی میز، کتابی وجود ندارد"، "آنجا یک لیوان هست" و ...
در این حالت برخی از فعل är به حالت منفی استفاده میکنند:
Det är inte någon boken på bordet.
به لحاظ گرامر این جمله غلط نیست ولی جمله جالبی نیست! بهتر است اینگونه بگوییم:Det finns inte någon bok på bordet.
میتوان این مورد را به زبان فارسی و تفاوت "است" و "هست" تشبیه کرد.مثلا در فارسی میگوییم: در پارکینگ یک ماشین هست. (و کمتر پیش می آید بگوییم: در پارکینگ یک ماشین است)
هیچ آگاه شدنی بدون درد نخواهد بود. گوستاو یونگ