سلام
دوستان
دانشگاه مقصد از من خواسته که :
دو سری مدارک به زبان اصلی (یا کپی تایید برابر اصل شده مدارک توسط دانشگاه) + دو سری ترجمه ی مدارک (ترجیحا توسط دانشگاه-ننوشته رسمی- و اگر دانشگاه این امکان رو نداره توسط مترجم رسمی)
داخل پاکت مهر و موم شده ی توسط دانشگاه قبلیم براشون بفرستم.
حالا دانشگاه ارشدم میگن که نسخه لاتین ما غیر رسمی هست. میخوای یا نه؟؟؟ کوردینیتورها هم که تعطیلات هستن.
الان سئوالم اینه که با توجه به اینکه همه ی این مدارک باید توسط خود دانشگاه داخل پاکت گذاشته بشه و مهر و موم بشه، ایرادی داره که ترجمه ها غیر رسمی باشن؟؟؟ خوب مال خود دانشگاه هست دیگه!
P.S : برای این قسمت "اگه دانشگاه میتونه نسخه انگلیسی هم بده" این رو تو صفحه دانشگاه نوشته:
دوستان
دانشگاه مقصد از من خواسته که :
دو سری مدارک به زبان اصلی (یا کپی تایید برابر اصل شده مدارک توسط دانشگاه) + دو سری ترجمه ی مدارک (ترجیحا توسط دانشگاه-ننوشته رسمی- و اگر دانشگاه این امکان رو نداره توسط مترجم رسمی)
داخل پاکت مهر و موم شده ی توسط دانشگاه قبلیم براشون بفرستم.
حالا دانشگاه ارشدم میگن که نسخه لاتین ما غیر رسمی هست. میخوای یا نه؟؟؟ کوردینیتورها هم که تعطیلات هستن.
الان سئوالم اینه که با توجه به اینکه همه ی این مدارک باید توسط خود دانشگاه داخل پاکت گذاشته بشه و مهر و موم بشه، ایرادی داره که ترجمه ها غیر رسمی باشن؟؟؟ خوب مال خود دانشگاه هست دیگه!
P.S : برای این قسمت "اگه دانشگاه میتونه نسخه انگلیسی هم بده" این رو تو صفحه دانشگاه نوشته:
send both the original transcripts and the literal English translation to the ---.