آکادمیا کافه
ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: دریافت پذیرش (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4)
+--- انجمن: مدارک مورد نیاز (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2)
+---- انجمن: ترجمه مدارک (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9)
+---- موضوع: ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) (/Thread-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%AF%DB%8C%DA%AF%D8%B1-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1-%D8%A7%D8%B2-%D8%B1%DB%8C%D8%B2%D9%86%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D9%88-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - Shihan - 15-11-2012

(15-11-2012, 01:08 PM)maryam4312 نوشته: هنوز جای خاصی مدنظرم نیست! چون میخوام هفته اینده کارای ترجمه رو تموم کنم میپرسم که همه رو باهم انجام داده باشم. شنیدم اگه خودمون بریم دنبال گرفتن گواهی از سنجش زودتر انجام میشه .رفت و امد مشکله کمی. واسه همین پرسیدم . ممنونم ازجواب سریعتون
خواهش میکنم.
بله همین کارو انجام بدهید خیلی راحته. من هم یک روز رفتم سنجش (پل کریمخان) یه مبلغ کمی رو واریز می کنید سپس بهتون میگن فلان روز بیاید از دبیرخانه با کلی تشکیلات تحویل گرفته و بعد به تایید وزارت علوم برسونید. که قابل ترجمه باشه. من خودم فکر کنم خودتون دنبالش رو بگیرید 3-4 روزه انجام میشه.


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - Mehravar - 14-12-2012

ببخشید تا به حال کسی برای دانشگاهی اپلای کرده که مهر مترجم براش کافی باشه و دادگستری و وزارت خارجه نخواد؟ تو سایت دانشگاه مورد نظر من نوشته مدارک باید certified باشند و نوشته که :
A certified photocopy is a copy with an official stamp and signature to verify that it is a true copy of the original document. This official stamp and signature may be from a notary, your school or local authority.
با دوستان مشورت کردم به نظر میاد که مهر مترجم کافی باشه ولی من باز هم شک دارم. برای لیسانس میخوام اپلای کنم.


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - amirhossein.gh - 14-12-2012

(14-12-2012, 01:57 AM)Mehravar نوشته: ببخشید تا به حال کسی برای دانشگاهی اپلای کرده که مهر مترجم براش کافی باشه و دادگستری و وزارت خارجه نخواد؟ تو سایت دانشگاه مورد نظر من نوشته مدارک باید certified باشند و نوشته که :
A certified photocopy is a copy with an official stamp and signature to verify that it is a true copy of the original document. This official stamp and signature may be from a notary, your school or local authority.
با دوستان مشورت کردم به نظر میاد که مهر مترجم کافی باشه ولی من باز هم شک دارم. برای لیسانس میخوام اپلای کنم.
همون مهر و امضای مترج رو میخاد ! کافیه


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - aida_11041 - 17-12-2012

(14-12-2012, 01:57 AM)Mehravar نوشته: ببخشید تا به حال کسی برای دانشگاهی اپلای کرده که مهر مترجم براش کافی باشه و دادگستری و وزارت خارجه نخواد؟ تو سایت دانشگاه مورد نظر من نوشته مدارک باید certified باشند و نوشته که :
A certified photocopy is a copy with an official stamp and signature to verify that it is a true copy of the original document. This official stamp and signature may be from a notary, your school or local authority.
با دوستان مشورت کردم به نظر میاد که مهر مترجم کافی باشه ولی من باز هم شک دارم. برای لیسانس میخوام اپلای کنم.
بله، من هم مدارکمو برای تمام دانشگاه هایی که اپلای کردم فقط با مهر مترجم فرستادم و هیچ مشکلی هم پیش نیومد.


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - rulany - 17-12-2012


  1. Highest
    diploma (notarized photocopy). If applicants are university students or
    already employed, they shall also provide studying certificates or
    employment documents. Documents in languages other than Chinese or
    English must be attached with notarized translations in Chinese or
    English.

  2. Transcripts
    (notarized photocopy). Transcripts in languages other than Chinese or
    English must be attached with notarized translations in Chinese or
    English.
الان اینی که اینا میگن مهر دادگستری و وزارت خارجه نیاز داره؟


RE: ترجمه دیگر مدارک( به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - znoz - 22-12-2012

سلام
میخواستم بپرسم برای کشور سوئد که پاسپورت یا مدرک دیگه ای نوشته برای اپلای میخواد، میشه کپی کارت ملی+ترجمه بدون تایید رسمی فرستاد؟ (من نمیتونم تایید رسمی بکنم چون اصل کارت ملی و شناسنامه رو فعلا ندارم).
آیا میشه کپی گواهینامه+ترجمه رسمی اونا رو بفرستم؟
اصلا نظری هست در این موضوع؟


متشکر از کمک شما


RE: ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - Leopold - 15-09-2013

سلام، واسه ترجمه کارت ملی، شناسنامه و کارت پایان خدمت باید به همین دارالترجمه هایی که ریزنمرات و دانشنامه را ترجمه می کنند مراجعه کنیم؟ واسه هر کدوم از این مدرک ها مهرهای دادگستری و وزارت خارجه لازمه؟ هر کدوم تقریبا چقدر هزینه داره؟  ممنون


RE: ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - blur - 15-09-2013

(15-09-2013, 10:33 PM)'Leopold' نوشته: سلام، واسه ترجمه کارت ملی، شناسنامه و کارت پایان خدمت باید به همین دارالترجمه هایی که ریزنمرات و دانشنامه را ترجمه می کنند مراجعه کنیم؟ واسه هر کدوم از این مدرک ها مهرهای دادگستری و وزارت خارجه لازمه؟ هر کدوم تقریبا چقدر هزینه داره؟  ممنون

 
بله باید بدین به همون دارالترجمه ها.... مهر دادگستری معمولا لازمه ولی در مورد مهر وزارت خارجه بهتره از اونجایی که میخواید براشون مدارک رو بفرستید سوال کنید. مهر دادگستری هم قطعی نیست ولی معمولا لازم میشه. سوال کنید
در مورد آخرین نرخ ها اطلاعی ندارم.



RE: ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - MaMi - 15-09-2013

راستش من بدون مهر دادگستری و مهر وزارت خارجه گرفتم، موردی هم پیش نیومد، یعنی همون طور که blur عزیز گفت، اگر تا جایی از شما این مهرها رو نخواسته، هزینه اضافی نکنید. در مورد نرخ ها هم، معمولا بستگی به دارالترجمه داره ولی اگر درست خاطرم باشه بدون این مهرها، من گواهی نامه، کارت ملی، شناسنامه و پایان خدمت رو حدود 25 هزار تومان دادم که فکر میکنم گرون بود ولی چون عجله داشتم، مجبوری شد! :| (البته از هر مدرک، دو سری ترجمه بود)

اصلاحیه: قیمت ترجمه مدارک بین 6000 تا 12000 تومان است و برای مهر دادگستری هم 5000 تومان میگیرند.



RE: ترجمه دیگر مدارک (به غیر از ریزنمرات و دانشنامه) - Torkan - 16-09-2013

(03-05-2012, 10:01 PM)'MaMi' نوشته:
احمد جان شما مدارک فنی و حرفه ای رو باید از وزارت کار تائیدیه بگیری، وزارت امورخارجه که یک روند روتین است ولی دادگستری دیگه لازم نیست، چون مهر دارالترجمه رسمی به منزله تائید توسط دادگستری است، مثل دفتر خانه های رسمی اسناد (دوستان لطفا اگر اشتباه میکنم، اصلاح کنند)

 
من الان این رو خوندم بگم:
دوست خوبم یه چیز رو اضافه کنم چون خودم مدرک فنی حرفه ای رو دادم ترجمه
واسه من بدون اینکه اداره کار تایید کنه (مدرک نرم افزار خاص و یه رشته دیگه) ترجمه کردن و مهر دادگستری هم زدن...
گفت میخوای مهر خارجه بزنم منم نخواستم و مشکلی هم نبود
واسه دوستانی که میخوان مدارک فنی و حرفه ای رو ترجمه کنن گفتم
بااحترام