آکادمیا کافه
کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - نسخه قابل چاپ

+- آکادمیا کافه (https://www.academiacafe.com/pf)
+-- انجمن: کشورها (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1%D9%87%D8%A7)
+--- انجمن: کانادا (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7)
+---- انجمن: مهاجرت به کانادا (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D9%87%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%AA-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7)
+----- انجمن: مهاجرت به کانادا از سایر روشهای فدرال (https://www.academiacafe.com/pf/Forum-%D9%85%D9%87%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%AA-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%B1-%D8%B1%D9%88%D8%B4%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%81%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%84)
+----- موضوع: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس (/Thread-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D9%86%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%A7%D9%87%D8%B1-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7-FSW-2014-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D9%81%D8%A7%DB%8C%D9%84-%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%A8%D8%B1-%D8%A2%D9%81%DB%8C%D8%B3-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%B3)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - kaveh51 - 21-06-2015

روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - nasim827 - 21-06-2015

(20-06-2015, 06:44 PM)'fswp' نوشته: سلام دوستان دیروز که ایکسو چک کردم خبری نبود ولی امروز دیدم خط پروسس استارتد اضافه شده برای 17 Jun من با dl بودم

 
تبریک میگم ظاهرا خبرای خوب در راهه.
جالبه که انگار به ترتیب دریافت مدیکال داره پراسس استارت می کنه این dl فعلا 6 مارچیا دارن آپدیت میشن Smile



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Ehsanparsa - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:31 AM)kaveh51 نوشته: روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی
منظور از مدرك درخواستى سفارت ترجمه رسمى بوده كه به نظر من مهر دادگسترى هم نياز دارد.
اگه امكانش هست از مشخصات اين دوست عزيز بيشتر توضيح بديد. بيمه داشتند؟ توى آپديت اول چى ازشون خواستند؟ چند روز از آپديت اولشون گذشته كه آپديت دوم رو درخواست كردن؟ وضعيت مديكال به چه صورت؟


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Kamiar194 - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:31 AM)kaveh51 نوشته: روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی

منظور از آفيشال با مهر دادگستري و امور خارجه است. براي ترجمه حتما بايد قرارداد و روزنامه رسمي شركت رو ببرن مگرنه مهر نميزنن.


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - r3z4 - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:31 AM)kaveh51 نوشته: روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی

با توجه به اینکه هزینه تمبر دادگستری گرون شده و سفارت هم تعداد زیادی مدرک خواسته، اگر من بودم سریع یه ایمیل میزدم به سفارت و میپرسیدم که ایا ترجمه دارلترجمه قابل قبول هست از نظرشون برای این مورد یا باید مهر دادگستری هم باشه. مطمئنا جواب میدن. بر اساس جواب اونا عمل میکردم.


RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Bretta - 21-06-2015

(21-06-2015, 09:23 AM)'r3z4' نوشته: با توجه به اینکه هزینه تمبر دادگستری گرون شده و سفارت هم تعداد زیادی مدرک خواسته، اگر من بودم سریع یه ایمیل میزدم به سفارت و میپرسیدم که ایا ترجمه دارلترجمه قابل قبول هست از نظرشون برای این مورد یا باید مهر دادگستری هم باشه. مطمئنا جواب میدن. بر اساس جواب اونا عمل میکردم.

 
اگر این سوال بشه از پاریس مطمئنا حساسیت برانگیز خواهد بود
اخه نهایتا بیشتر از 400 هزار تومن خواهد شد؟
اینم بخشی از هزینه مهاجرت باید در نظر گرفت دیگه...



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Bretta - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:31 AM)'kaveh51' نوشته: روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی

 
کاوه جان جسارتا یک سوال داشتم و اون اینکه این اشنای شما مبلغ بالایی رو به عنوان دریافت سالیانشون ضمن نامه کاریشون قید کرده بودن؟
می خوام بدونم به چه علت باید یه همچین اپدیتی پاریس از یکی خواسته باشه!



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Nooshafarin - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:55 AM)'Kamiar194' نوشته: منظور از آفيشال با مهر دادگستري و امور خارجه است. براي ترجمه حتما بايد قرارداد و روزنامه رسمي شركت رو ببرن مگرنه مهر نميزنن.

 
درود. وقت بخیر.
جناب کاوه
اگر از تهران اقدام می کنن، علاوه بر قرارداد و روزنامه رسمی (کپی برابر اصل شده توسط اداره روزنامه رسمی)، حتما باید دفترچه بیمه و یا سابقه بیمه و مدرک تحصیلی مرتبط با کار هم ارائه بشه، در غیر این صورت وزارت امور خارجه تایید نمی کنه.
فیش حقوقی هم باید اصل (و نه کپی) و با مهر شرکت و امضای فردی باشه که اسمش در روزنامه رسمی هست، مثل مدیرعامل.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - Nooshafarin - 21-06-2015

(21-06-2015, 09:23 AM)'r3z4' نوشته: با توجه به اینکه هزینه تمبر دادگستری گرون شده و سفارت هم تعداد زیادی مدرک خواسته، اگر من بودم سریع یه ایمیل میزدم به سفارت و میپرسیدم که ایا ترجمه دارلترجمه قابل قبول هست از نظرشون برای این مورد یا باید مهر دادگستری هم باشه. مطمئنا جواب میدن. بر اساس جواب اونا عمل میکردم.

 
درود.
اگر ترجمه از دارالترجمه تحویل گرفته بشه و برای تایید دادگستری و وزارت امورخارجه، حضوری مراجعه بشه، هزینه تاییدها تقریبا نصف می شه.



RE: کارکنان ماهر کانادا (FSW 2014) | بعد از دریافت فایل نامبر | آفیس پاریس - helenkh - 21-06-2015

(21-06-2015, 08:31 AM)kaveh51 نوشته: روز همگی بخیر
یکی از اقوام ما آفیسرش mdy است که ازش 10 تا فیش حقوق آخری رو خواسته و توی ایمیل ازش خواسته که officially translated بشه noc 2131 هستش البته توی ss رکورد نداره ازش update دوم خواستند می خواست از شما سوال کنم که این فیش حقوق ها رو حتما با ترجمه رسمی با تمبر دادگستری بفرسته یا می تونه ترجمه ساده ای که خود دارالترجمه می کنه باشه ارسال کنه و اصلا منظور از officially translated  چه نوع ترجمه ای است دقیقا
سپاس از راهنمایی


سلام روزتون بخير
Officially translatad يعنى ترجمه دالترجمه اى توسط مترجمى كه certified هستش و به عبارت ديگه همون ترجمه معمولى توسط دارالترجمه
اين MDY حقيقتا شورش رو دراورده
ميشه لطفى هم به ما اعضاى فروم بكنيد و يه سرى اطلاعات تكميلى از پرونده ايشون بديد مثل اينكه چند روز از ارسال مدارك از ابتدا ميگذره و از اول و براى هر دو آپديت ام دى آفيسرشون بوده و پروسس استارت شدن يا نه هنوز
ممنون